1 Corintis 10:4
i tots van beure la mateixa beguda espiritual: bevien d’una roca espiritual que els acompanyava, i aquesta roca era el Crist.
— 1 Corintis 10:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ex 17,6; Nm 20,11; Sl 78,15. (Ex 17,6; Nm 20,11; Sl 78,15)
Pau segueix una tradició jueva, segons la qual la roca del desert (Nm 20,8.11) seguia Israel. El poble no passava set. (Nm 20,8.11)
Referències creuades
- Èxode 17:6 Jo estaré allí davant teu damunt la roca, a l’Horeb. Tu dona un cop a la roca i en brollarà aigua perquè el poble pugui beure. Moisès ho va fer així, en presència dels ancians d’Israel,
- Joan 7:37 El darrer dia de la festa, que era el més solemne, Jesús es posà dret i exclamà: —Si algú té set, que vingui a mi; el qui creu en mi, que begui.
- Isaïes 48:21 No han patit set quan els conduïa per terres àrides; per a ells ha fet néixer l’aigua de la roca: tot just l’ha esberlada, l’aigua s’ha escolat.
- Joan 4:14 Però el qui begui de l’aigua que jo li donaré, mai més no tindrà set: l’aigua que jo li donaré es convertirà dintre d’ell en una font d’on brollarà vida eterna.
- Salms 105:41 Obrí la roca i en brollà un doll d’aigua: un riu va córrer pel desert.
- Salms 78:20 Quan donà un cop a la roca, l’aigua rajà i van baixar torrents. Però, ¿podrà donar-nos ara pa i proveir de carn el seu poble?»
- Nombres 20:11 Llavors Moisès va alçar la mà i amb el bastó va picar la roca dues vegades. Va sortir-ne aigua abundant i en begué tota la comunitat i el seu bestiar.
- Salms 78:15 Esberlà roques al desert, com per donar-los les aigües profundes;
- Joan 4:10 Jesús li respongué: —Si sabessis quin és el do de Déu i qui és el qui et diu: “Dona’m aigua”, ets tu qui li n’hauries demanada, i ell t’hauria donat aigua viva.
- Isaïes 43:20 Els animals feréstecs, xacals i estruços, em glorificaran en veure néixer l’aigua en el desert i els rierols en plena estepa, perquè pugui beure el poble que m’he escollit.
- Colossencs 2:17 Totes aquestes coses només són l’ombra de la realitat que havia de venir, és a dir, de Crist.
- Apocalipsi 22:17 L’Esperit i l’esposa diuen: «Vine!» I els qui escolten, que diguin: «Vine!» Qui tingui set, que vingui. Qui vulgui, que prengui aigua de la vida sense pagar res.