1 Pere 2:17
Respecteu tothom, estimeu la comunitat, reverencieu Déu, respecteu l’emperador.
— 1 Pere 2:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Lit.: la fraternitat. Rm 12,10. Es tracta de la comunitat cristiana local, que cal distingir de l’Església universal (1Pe 5,9 nota w). (Rm 12,10; 1Pe 5,9)
L’autor de la carta se serveix del consell de Pr 24,21 i l’adapta, per tal de desmitificar el poder divinitzat de l’emperador. Tan sols Déu ha de ser adorat; l’emperador, com qualsevol altre home, té dret a ser respectat. (Pr 24,21)
Referències creuades
- Romans 12:10 Estimeu-vos afectuosament amb un amor fratern, avanceu-vos a honorar-vos els uns als altres.
- Proverbis 24:21 Fill meu, tem el Senyor i també el rei; no t’associïs amb amics de novetats:
- Romans 13:7 Doneu a cadascú allò que li deveu: pagueu impostos i tributs als qui els recapten, reverencieu a qui pertoca, respecteu a qui heu de respectar.
- 1 Pere 5:5 I vosaltres, joves, sotmeteu-vos als ancians. Revestiu-vos tots d’humilitat els uns envers els altres, perquè Déu resisteix als orgullosos, però concedeix als humils la seva gràcia.
- Filipencs 2:3 No feu res per rivalitat ni per arrogància; amb tota humilitat, considereu els altres superiors a vosaltres mateixos.
- Hebreus 13:1 Persevereu en l’amor fratern.
- 1 Pere 1:22 Vosaltres us heu purificat obeint la veritat i ara podeu practicar un amor fratern sense hipocresia. Estimeu-vos els uns als altres intensament i amb un cor net,
- Èxode 20:12 »Honra el pare i la mare. Així tindràs llarga vida en el país que et dona el Senyor, el teu Déu.
- Levític 19:32 »Aixeca’t al davant de l’ancià i honora els seus cabells blancs; així reverenciaràs el teu Déu. Jo soc el Senyor.
- 2 Corintis 7:1 Tenint, doncs, aquestes promeses, estimats meus, purifiquem-nos de tot el que pot tacar el cos i l’esperit i arribem a ser plenament sants, reverenciant Déu.
- 1 Timoteu 6:1 Els qui estan sotmesos al jou de l’esclavitud, han de considerar que els seus amos es mereixen tot el respecte, per tal que el nom de Déu i la doctrina no rebin cap injúria.
- Cohèlet 8:2 Jo la interpreto així: Observa les ordres del rei, tingues en compte el jurament diví