Apocalipsi 15:6
i com en sortien els set àngels que duien les set plagues. Anaven vestits de lli pur i resplendent, amb cenyidors d’or al pit.
— Apocalipsi 15:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Els vestits de lli eren característics dels sacerdots (Ex 28,39-43). Vegeu 1,13; Ap 19,8; Dn 10,5-6. (Ex 28,39-43; Vegeu 1,13; Ap 19,8; Dn 10,5-6)
Referències creuades
- Apocalipsi 1:13 i, enmig dels lampadaris, algú que semblava un fill d’home, vestit amb una túnica llarga fins als peus i cenyit a l’alçada del pit amb un cenyidor d’or;
- Apocalipsi 15:1 Després vaig veure en el cel un altre senyal, gran i admirable: set àngels que duien set plagues, que són les darreres, perquè amb elles acabarà de complir-se la fúria de Déu.
- Ezequiel 44:17-18 Quan entrin a les portes de l’atri interior es posaran vestits de lli; quan oficiïn dins el recinte de l’atri interior i dins el santuari no portaran res de llana. Se cenyiran el cap amb cintes de lli, i també serà de lli la seva roba interior. No es posaran a la cintura una faixa gaire estreta.
- Èxode 28:5-8 Que prenguin or i lli, amb llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata per a confeccionar-les. »L’efod l’han de fer de lli ben filat, brodat artísticament amb or, i de llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata. Anirà subjectat a les espatlles pels dos extrems amb dos tirants i tindrà un ciny
- Apocalipsi 14:15 Un altre àngel va sortir del temple i digué cridant amb veu forta al qui seia sobre el núvol: —Fes córrer la teva falç i sega. Ha arribat l’hora de segar, i el sembrat de la terra ja és madur.
- Lluc 24:4 Estaven del tot perplexes sobre què havia passat, quan se’ls van presentar dos homes amb vestits resplendents.