Apocalipsi 21:17
Va amidar també la muralla, i tenia cent quaranta-quatre colzades de gruix, amb la mida d’home que l’àngel feia servir.
— Apocalipsi 21:17, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Altres tradueixen: d’alt. És un nombre simbòlic: 12 x 12. Una colzada equival a uns 45-50 cm.
Lit.: mesura d’home, és a dir, d’àngel. Amb aquesta indicació es diu probablement que les mesures mostren la perfecció de la nova Jerusalem.
Referències creuades
- Apocalipsi 13:18 Aquí cal la saviesa! Qui sigui intel·ligent, que calculi la xifra de la bèstia, que és una xifra referida a una persona: sis-cents seixanta-sis.
- Apocalipsi 7:4 Llavors vaig sentir el nombre dels qui havien estat marcats: eren cent quaranta-quatre mil de totes les tribus d’Israel:
- Deuteronomi 3:11 El rei Og, de Basan, va ser el darrer gegant rafaïta. A Rabà dels ammonites es pot veure el seu sarcòfag, tallat en pedra de basalt: fa més de quatre metres de llarg i vora dos metres d’ample.
- Apocalipsi 21:9 Aleshores va venir un dels set àngels que tenien les set copes plenes de les set darreres plagues, i em va parlar així: —Vine i et mostraré la núvia, l’esposa de l’Anyell.
- Apocalipsi 14:3 Cantaven un càntic nou davant el tron i davant els quatre vivents i els ancians. I ningú no podia aprendre aquell càntic fora dels cent quaranta-quatre mil que havien estat rescatats de la terra.