Fets 13:18
Durant quaranta anys va tenir cura d’ells al desert
— Fets 13:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ac 7,36+. (Ac 7,36)
Una altra traducció possible: els va suportar.
Referències creuades
- Fets 7:36 És ell qui els va treure d’Egipte i va obrar prodigis i senyals en aquell país, al Mar Roig i al desert durant quaranta anys.
- Deuteronomi 9:21-24 »Després vaig agafar el vedell, aquella infàmia que us havíeu fabricat, el vaig fondre, vaig esclafar el metall, el vaig moldre fins a fer-ne pols i vaig llançar aquella pols al rierol que baixa de la muntanya. »Encara a Taberà, a Massà i a Quibrot-Ataavà tornàreu a provocar la indignació del Senyor. I a Cadeix-Barnea,
- Èxode 16:35 Els israelites van menjar mannà durant quaranta anys, fins que arribaren en una terra habitada. En van menjar fins que foren a les fronteres del país de Canaan.
- Deuteronomi 9:7 »No oblidis que, en el desert, vas provocar la indignació del Senyor, el teu Déu. Recorda-ho bé. Heu estat rebels al Senyor des del dia que sortíreu d’Egipte fins que heu arribat aquí.
- Deuteronomi 1:31 Durant tot el camí que heu fet pel desert fins a arribar en aquest lloc, el Senyor, el vostre Déu, us ha portat a coll com un pare hi porta el seu fill.”
- Salms 95:8-11 «No enduriu els cors com a Meribà, com el dia de Massà, en el desert, quan van posar-me a prova els vostres pares, quan em temptaren, tot i haver vist les meves obres. »Disgustat durant quaranta anys, vaig dir d’aquella generació: “És un poble de cor esgarriat, que desconeix els meus camins.” Per això, indignat, vaig j
- Hebreus 3:16-19 I qui són els qui després d’escoltar es van rebel·lar? Tots els qui havien sortit d’Egipte guiats per Moisès. I amb qui va estar disgustat durant quaranta anys? Amb aquells qui van pecar i deixaren els seus cossos pel desert. I a qui va jurar que no entrarien al seu lloc de repòs? A aquells qui van desobeir. Veiem, don
- Fets 7:39-43 Però els nostres pares no el volgueren obeir. El rebutjaren i, en el seu cor, van retornar a Egipte, i deien a Aaron: »— Fes-nos uns déus que vagin davant nostre, perquè d’aquest Moisès que ens ha tret del país d’Egipte no sabem què se n’ha fet. »Aquells mateixos dies van fabricar-se un vedell, van oferir un sacrifici
- Nombres 14:33-34 els vostres fills portaran una vida de pastors nòmades pel desert durant quaranta anys; hauran de suportar el pes de les vostres infidelitats fins que l’últim de vosaltres mori en aquest desert. Vau explorar el país durant quaranta dies i portareu el pes de les vostres culpes durant quaranta anys, a raó d’un any per di
- Amós 5:25-26 »Durant els quaranta anys que vau passar al desert, gent d’Israel, ¿em vau presentar mai sacrificis i ofrenes? Però ara heu portat en processó les estàtues de Sicut, el vostre déu-rei, i de Quivun, el vostre déu astral. Són les estàtues que vosaltres mateixos us heu fet.
- Ezequiel 20:10-17 Els vaig fer sortir d’Egipte i els vaig menar al desert. Els vaig donar els meus preceptes i els vaig fer conèixer els meus decrets, que donen vida a qui els compleix. També els vaig donar els meus dies de repòs, com un signe del pacte que hi ha entre jo i ells, perquè se sàpiga que jo, el Senyor, els consagro al meu s
- Nombres 14:22 declaro que ningú dels qui, després de contemplar la meva presència gloriosa i els prodigis que he fet a Egipte i al desert, ara em posen a prova, desobeint-me per desena vegada,