Fets 20:10
Llavors Pau va baixar, es va estirar al damunt del noi i, tot abraçant-lo, digué: —No us inquieteu, que el noi viu.
— Fets 20:10, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Compareu aquesta escena amb 1Re 17,17-24. Vegeu també Mc 5,39. El text no vol dir que el noi no ha mort, sinó que ha tornat realment a la vida. (1Re 17,17-24; Mc 5,39)
Referències creuades
- Marc 5:39 entra a la casa i els diu: —Què són aquest aldarull i aquests plors? La nena no és morta, sinó que dorm.
- Joan 11:40 Li respon Jesús: —¿No t’he dit que, si creus, veuràs la glòria de Déu?
- Joan 11:11 Dit això, va afegir: —Llàtzer, el nostre amic, s’ha adormit, però vaig a despertar-lo.
- Mateu 9:23-24 Quan Jesús va arribar a casa d’aquell home important i veié els flautistes i l’aldarull de la gent, va dir: —Aparteu-vos: la noia no és morta, sinó que dorm. Però ells es burlaven de Jesús.
- 2 Reis 4:34-35 Després s’estirà al llit damunt l’infant i posà la seva boca sobre la d’ell, els seus ulls sobre els d’ell, les seves mans sobre les d’ell, i es quedà estirat al seu damunt, fins que el cos de l’infant s’anà escalfant. Després va caminar d’ací d’allà per la casa, tornà a pujar i va estirar-se una altra vegada damunt l’
- Lluc 7:13 Així que el Senyor la va veure, en sentí compassió i li digué: —No ploris.
- 1 Reis 17:21-22 Llavors s’estirà tres vegades sobre el nen i va invocar encara el Senyor dient: —Senyor, Déu meu! Fes que la vida torni a dins d’aquest infant! El Senyor va escoltar el crit d’Elies, la vida tornà a entrar dintre l’infant, i l’infant va reviure.