Fets 27:21
Feia temps que no menjaven res. Llavors Pau es posà dret enmig d’ells i els digué: —Companys, més valia que m’haguéssiu fet cas i no haguéssim sortit de Creta; ens hauríem estalviat aquests mals i aquestes pèrdues.
— Fets 27:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Salms 107:5-6 patien fam, passaven set i els flaquejaven les forces. Enmig de l’angoixa cridaren al Senyor, i ell els salvà dels perills:
- Gènesi 42:22 Rubèn els respongué: —¿No us ho vaig dir, que no féssiu aquell disbarat amb el noi? Però no me’n vau fer cas. I ara ens demanen comptes de la seva mort.
- Fets 27:9-10 Havia transcorregut força temps, i entràvem ja a l’època de la navegació perillosa, perquè havia passat fins i tot el dia de l’Expiació. Pau els advertia: —Companys, estic veient que la navegació portarà mals i pèrdues greus a la nau i a la càrrega, i fins i tot a les nostres vides.
- Fets 27:7 Durant força dies la navegació fou lenta i ens va costar d’arribar a l’altura de Cnidos. Com que el vent encara no ens era favorable, vam navegar a recer de Creta, prop del cap de Salmone.
- Fets 27:33-35 Mentrestant s’anava fent de dia i Pau animava tothom a prendre aliment. Els deia: —Avui fa catorze dies que esteu a l’expectativa i els heu passat dejuns, sense menjar res. Us recomano, doncs, que prengueu aliment: el necessiteu per a salvar-vos. Ningú de vosaltres no perdrà ni un sol cabell. Havent dit això, prengué p