Gàlates 4:28
Vosaltres, germans, sou fills de la promesa igual que Isaac.
— Gàlates 4:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ga 3,29; Rm 9,7. (Ga 3,29; Rm 9,7)
Referències creuades
- Gàlates 4:23 El de l’esclava va néixer per decisió humana, però el de la dona lliure va néixer en virtut de la promesa divina.
- Romans 9:8-9 És a dir, que no tots els descendents d’Abraham són fills de Déu; només compten com a descendència els qui han nascut en virtut de la promesa. I aquestes són les paraules de la promesa: Per aquest temps tornaré, i Sara haurà tingut un fill.
- Gàlates 3:29 I si vosaltres sou de Crist, també sou descendència d’Abraham, hereus de la promesa.
- Romans 4:13-18 Abraham i la seva descendència no van rebre la promesa de posseir en herència el món en virtut de la Llei, sinó en virtut de la justícia que s’obté per la fe. De fet, si els hereus ho fossin en virtut de la Llei, la fe no seria res, i la promesa quedaria anul·lada; perquè la Llei provoca la indignació divina, mentre qu
- Fets 3:25 Vosaltres sou els fills dels profetes i de l’aliança que Déu va fer amb els vostres pares quan digué a Abraham: Totes les famílies de la terra seran beneïdes en la teva descendència.