Hebreus 12:26
En aquella ocasió, la seva veu feia tremolar la terra, però ara ell ha fet aquesta promesa: Una vegada més, faré tremolar no solament la terra , sinó també el cel.
— Hebreus 12:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ag 2,6; Jt 5,4. (Ag 2,6; Jt 5,4)
Referències creuades
- Ageu 2:6-7 »Això diu el Senyor de l’univers: Una vegada més, i serà aviat, jo faré tremolar el cel, la terra, el mar i els continents. Faré tremolar totes les nacions. Aquí hi afluirà el bo i millor de cada una i ompliré d’esplendor aquest temple. Us ho dic jo, el Senyor de l’univers.
- Isaïes 13:13 El dia que esclatarà la meva ira, jo, el Senyor de l’univers, ple d’indignació, faré tremolar el cel i sotragaré la terra.
- Èxode 19:18 La muntanya del Sinaí fumejava tota ella, perquè el Senyor hi havia baixat enmig del foc. El fum anava pujant com el d’un forn i tota la muntanya s’estremia.
- Isaïes 2:19 Tothom es ficarà a les balmes de les roques i als avencs de la terra, de pànic davant el Senyor, davant la seva terrible majestat, quan ell s’aixecarà per fer tremolar la terra.
- Habacuc 3:10 En veure’t, les muntanyes s’estremeixen, un diluvi inunda la terra, bramulen els oceans i alcen onades fins al cel.
- Hebreus 12:27 L’expressió una vegada més anuncia la transformació del món creat, que és inestable, per tal que subsisteixin les realitats incommovibles.
- Salms 114:6-7 Per què saltàveu, muntanyes, com anyells, i els turons, com petits de la ramada? Estremeix-te, terra, davant el Senyor, davant el Déu de Jacob,
- Ageu 2:22 bolcaré els trons dels reialmes i anorrearé el poder dels regnes estrangers. Bolcaré els carros de guerra amb els seus guerrers, cauran per terra els cavalls i els cavallers i es mataran amb l’espasa els uns als altres.