Hebreus 12:27
L’expressió una vegada més anuncia la transformació del món creat, que és inestable, per tal que subsisteixin les realitats incommovibles.
— Hebreus 12:27, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 96,9-11. Allò incommovible és la nova aliança, que comporta la possessió d’un Regne ferm per sempre (vegeu verset següent). (Sl 96,9-11)
Referències creuades
- 1 Corintis 7:31 els qui treuen profit d’aquest món, com si no en traguessin gens. Sapigueu que aquest món passa.
- Mateu 24:35 El cel i la terra passaran, però les meves paraules no passaran.
- Apocalipsi 21:1 Després vaig veure un cel nou i una terra nova. El primer cel i la primera terra havien passat, i el mar ja no existia.
- Apocalipsi 11:15 Va tocar el setè àngel i en el cel ressonaren veus potents que proclamaven: —La reialesa del món és ara del Senyor nostre i del seu Messies, i regnarà pels segles dels segles!
- 2 Pere 3:10-11 Però el dia del Senyor vindrà, i arribarà com un lladre. Aquell dia el cel desapareixerà amb un gran estrèpit, els elements del món, abrandats, es dissoldran, i la terra quedarà al descobert amb totes les obres que s’hi han fet. Sabent, doncs, que tot això s’ha de dissoldre, penseu amb quina santedat i amb quina pietat
- Salms 102:26-27 Al principi vas assentar la terra, i el cel és obra de les teves mans; ells passaran, però tu perduraràs. Com un vestit es gastaran, i tu els canviaràs com la roba que ha envellit: realment envelliran!
- Ezequiel 21:27 A la mà dreta ja té la resposta: Jerusalem. L’ha d’atacar amb ariets, ha de donar l’ordre de matança, ha de llançar el crit de guerra, ha d’emplaçar els ariets davant les portes, ha d’alçar un terraplè i construir un mur de setge.