Hebreus 13:20
Que el Déu de la pau, que ha fet pujar d’entre els morts Jesús, Senyor nostre, el gran pastor de les ovelles, gràcies a la sang d’una aliança eterna,
— Hebreus 13:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jn 10,11+. (Jn 10,11)
He 9,11-15; Is 55,3; Ez 37,26; Za 9,11. (He 9,11-15; Is 55,3; Ez 37,26; Za 9,11)
Referències creuades
- Joan 10:11 »Jo soc el bon pastor. El bon pastor dona la vida per les ovelles.
- Hebreus 10:22 Acostem-nos-hi amb cor sincer i fe plena, ja que el nostre cos ha estat rentat amb aigua que purifica, i els nostres cors, netejats de tota consciència de culpa.
- Romans 15:33 Que el Déu de la pau sigui amb tots vosaltres. Amén.
- Salms 23:1 Salm del recull de David. El Senyor és el meu pastor: no em manca res.
- Joan 10:14 »Jo soc el bon pastor: conec les meves ovelles, i elles em coneixen a mi,
- 2 Tessalonicencs 3:16 Que el mateix Senyor de la pau us doni la seva pau en tot moment i de tota manera. El Senyor sigui amb tots vosaltres.
- Ezequiel 37:26 »Faré amb ells una aliança de pau, que serà perpètua. Els restabliré i els multiplicaré, i posaré per sempre enmig d’ells el meu santuari;
- Zacaries 9:11 El Senyor declara: «Per l’aliança segellada amb sang que vaig fer amb vosaltres, jo alliberaré els qui esteu empresonats al fons d’un pou eixut.
- Èxode 24:8 Llavors Moisès va aspergir el poble amb la sang i va dir: —Aquesta és la sang de l’aliança que el Senyor conclou amb vosaltres d’acord amb totes les paraules d’aquest document.
- Fets 2:24 Però Déu l’ha ressuscitat alliberant-lo dels dolors de la mort, que de cap manera no podia continuar retenint-lo sota el seu poder.
- Isaïes 55:3 Estigueu atents, veniu a mi. Escolteu-me i viureu! Pactaré amb vosaltres una aliança eterna, els favors irrevocables promesos a David.
- 1 Pere 2:25 Tots anàveu esgarriats com ovelles disperses, però ara heu tornat al pastor i guardià de les vostres ànimes.