Joan 17:26
Jo els he fet conèixer el teu nom, i els el faré conèixer més encara, perquè l’amor amb què m’has estimat estigui en ells, i jo també hi estigui.
— Joan 17:26, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (17,24-26):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Joan 17:23 Que jo estigui en ells i tu en mi, perquè siguin plenament u. Així el món reconeixerà que tu m’has enviat i que els has estimat a ells com m’has estimat a mi.
- Joan 17:6 »He fet conèixer el teu nom als qui tu has pres del món i m’has donat; eren teus i tu me’ls has donat, i ells han guardat la teva paraula.
- Joan 15:9 Tal com el Pare m’estima, també jo us estimo a vosaltres. Manteniu-vos en el meu amor.
- 1 Joan 4:13-14 Coneixem que estem en ell i que ell està en nosaltres perquè ens ha donat el seu Esperit. Nosaltres donem testimoni d’allò que hem contemplat: el Pare ha enviat el Fill com a salvador del món.
- Hebreus 2:12 i diu: Anunciaré el teu nom als meus germans, enmig de l’assemblea et lloaré.
- Joan 14:20 Aquell dia, coneixereu que jo estic en el meu Pare, i vosaltres en mi, i jo en vosaltres.
- Joan 15:15 Ja no us dic servents, perquè el servent no sap què fa el seu amo. A vosaltres us he dit amics perquè us he fet conèixer tot allò que he sentit del meu Pare.
- Salms 22:22 salva’m de la gola del lleó, guarda’m de les banyes del brau. Senyor, m’has escoltat!
- Joan 15:4 Estigueu en mi com jo estic en vosaltres. Així com les sarments, si no estan en el cep, no poden donar fruit, tampoc vosaltres no en podeu donar si no esteu en mi.
- Joan 14:23 Jesús li respon: —Qui m’estima, guardarà la meva paraula; el meu Pare l’estimarà i vindrem a fer estada en ell.
- Efesis 5:32 Aquest misteri és gran: jo entenc que es refereix a Crist i l’Església,
- Efesis 5:30 ja que som membres del seu cos.