Joan 20:7
però el mocador que li havien posat al cap no estava aplanat com el llençol, sinó que continuava lligat a part.
— Joan 20:7, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jn 11,44. (Jn 11,44)
Lit.: a part, en un lloc. Alguns hi veuen un hebraisme i tradueixen al mateix lloc.
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (20,1-9):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Joan 11:44 I el mort sortí, lligat de peus i mans amb benes d’amortallar, i la cara lligada amb un mocador. Jesús els diu: —Deslligueu-lo i deixeu-lo caminar.