Lluc 24:41
Però com que de tanta alegria no s’ho acabaven de creure i estaven tots sorpresos, els digué: —¿Teniu aquí res per a menjar?
— Lluc 24:41, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Mt 28,17; Mc 16,14. (Mt 28,17; Mc 16,14)
Jn 21,5. (Jn 21,5)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (24,41-44):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Joan 21:5 Llavors Jesús els digué: —Nois, no teniu res per a menjar? Li respongueren: —No.
- Salms 126:1-2 Càntic de pelegrinatge. Quan el Senyor renovà la vida de Sió, ho crèiem un somni. La nostra boca s’omplí d’alegria, de crits de goig i de rialles. Els altres pobles es deien: «El Senyor obra en ells meravelles.»
- Joan 21:10-13 Jesús els diu: —Porteu peix del que acabeu de pescar. Simó Pere pujà a la barca i va estirar cap a terra la xarxa plena de peixos: eren cent cinquanta-tres peixos grossos. Tot i haver-hi tant de peix, la xarxa no es va esquinçar. Jesús els digué: —Veniu a menjar. Cap dels deixebles no gosava preguntar-li: «Qui ets, tu?
- Joan 16:22 També ara vosaltres esteu tristos, però el vostre cor s’alegrarà perquè us tornaré a veure. I la vostra alegria, ningú no us la prendrà.
- Job 9:16 Si el convoqués i ell ho acceptava, no crec que escoltés el meu clam.
- Gènesi 45:26-28 i li van anunciar: —Josep encara és viu! Més encara, és el governador de tot Egipte! Però Jacob no va reaccionar, perquè no se’ls creia. Ells li van explicar tot el que Josep els havia dit, i Jacob mateix pogué veure els carros que Josep enviava per prendre’l. Llavors el pare de Josep es va reanimar. Israel digué: —No