La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Marc 10:49

Jesús s’aturà i digué: —Crideu-lo. Ells van cridar el cec dient-li: —Coratge! Aixeca’t, que et crida.

— Marc 10:49, Bíblia Catalana Interconfessional

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (10,46-52):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Lluc 18:40 Jesús s’aturà i manà que li portessin el cec. Quan va ser a prop li preguntà:
  • Joan 11:28 Havent dit això, Marta se’n va anar a cridar la seva germana Maria i li digué en veu baixa: —El Mestre és aquí i et crida.
  • Mateu 20:32-34 Jesús s’aturà, els cridà i digué: —Què voleu que faci per vosaltres? Ells li responen: —Senyor, que se’ns obrin els ulls. Jesús se’n compadí, els va tocar els ulls, i a l’instant hi veieren i el van seguir.
  • Salms 145:8 El Senyor és compassiu i benigne, lent per al càstig, gran en l’amor.
  • Salms 86:15 Però tu, Senyor, Déu compassiu i benigne, lent per al càstig, fidel i ric en l’amor,
  • Hebreus 2:17 Per això calia que es fes en tot semblant als germans i així fos davant de Déu un gran sacerdot compassiu i digne de confiança que expiés els pecats del poble.
  • Hebreus 4:15 No tenim pas un gran sacerdot incapaç de compadir-se de les nostres febleses: ell, de manera semblant a nosaltres, ha estat provat en tot, encara que sense pecar.

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Marc en àudio