Marc 10:49
Jesús s’aturà i digué: —Crideu-lo. Ells van cridar el cec dient-li: —Coratge! Aixeca’t, que et crida.
— Marc 10:49, Bíblia Catalana Interconfessional
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (10,46-52):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Lluc 18:40 Jesús s’aturà i manà que li portessin el cec. Quan va ser a prop li preguntà:
- Joan 11:28 Havent dit això, Marta se’n va anar a cridar la seva germana Maria i li digué en veu baixa: —El Mestre és aquí i et crida.
- Mateu 20:32-34 Jesús s’aturà, els cridà i digué: —Què voleu que faci per vosaltres? Ells li responen: —Senyor, que se’ns obrin els ulls. Jesús se’n compadí, els va tocar els ulls, i a l’instant hi veieren i el van seguir.
- Salms 145:8 El Senyor és compassiu i benigne, lent per al càstig, gran en l’amor.
- Salms 86:15 Però tu, Senyor, Déu compassiu i benigne, lent per al càstig, fidel i ric en l’amor,
- Hebreus 2:17 Per això calia que es fes en tot semblant als germans i així fos davant de Déu un gran sacerdot compassiu i digne de confiança que expiés els pecats del poble.
- Hebreus 4:15 No tenim pas un gran sacerdot incapaç de compadir-se de les nostres febleses: ell, de manera semblant a nosaltres, ha estat provat en tot, encara que sense pecar.