Marc 8:28
Ells li respongueren: —Uns diuen que ets Joan Baptista; d’altres, Elies; d’altres, algun dels profetes.
— Marc 8:28, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Vv. 27-28: Mc 6,14-16 (= Mt 14,1-2 = Lc 9,7-8). Sobre Jesús com a profeta, vegeu Mt 16,14+. (Mc 6,14-16; Mt 14,1-2; Lc 9,7-8; Mt 16,14)
Comentari dels Pares de l'Església
La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (8,27-33):
Llegeix el comentari patrístic →Referències creuades
- Joan 1:21 Ells li preguntaren: —Qui ets, doncs? Elies? Els respon: —No el soc. —Ets el Profeta? Respongué: —No.
- Marc 9:11-13 Després preguntaven a Jesús: —Com és que els mestres de la Llei diuen que primer ha de venir Elies? Jesús els respongué: —És cert que Elies ha de venir primer a restablir-ho tot. Però llavors, per què l’Escriptura diu del Fill de l’home que ha de patir molt i ha de ser tingut per no res? Doncs bé, jo us asseguro que El
- Mateu 14:2 i digué als seus cortesans: —Aquest és Joan Baptista: ha ressuscitat d’entre els morts, i per això actua en ell el poder de fer miracles.
- Marc 6:14-16 L’anomenada de Jesús s’havia estès pertot arreu, i el rei Herodes en va sentir parlar. Alguns deien: —És Joan Baptista que ha ressuscitat d’entre els morts, i per això actua en ell el poder de fer miracles. D’altres deien: —És Elies. I d’altres: —És un profeta, semblant als antics profetes. Herodes, sentint tot això, d
- Lluc 9:7-9 El tetrarca Herodes va sentir parlar de tot el que succeïa, i estava intrigat, perquè alguns afirmaven: «Joan ha ressuscitat d’entre els morts»; alguns altres deien: «Elies s’ha aparegut»; i d’altres: «Ha ressuscitat un dels antics profetes.» Herodes va dir: —A Joan, jo el vaig fer decapitar. Però, qui és aquest de qui
- Mateu 16:14 Ells respongueren: —Uns diuen que és Joan Baptista; d’altres, Elies; d’altres, Jeremies o algun dels profetes.