La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Mateu 5:15

i ningú no encén una llàntia per posar-la sota una mesura, sinó en el portallànties, perquè faci llum a tots els qui són a la casa.

— Mateu 5:15, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Recipient que es feia servir antigament per a calcular la capacitat de sòlids o líquids.

Mc 4,21 (= Lc 8,16); Lc 11,33. Les cases més corrents de Palestina en aquella època tenien una sola habitació. (Mc 4,21; Lc 8,16; Lc 11,33)

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (5,14-16):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Lluc 11:33 »Quan algú encén una llàntia, no la posa en un lloc amagat o sota una mesura, sinó en el portallànties, perquè els qui entren en vegin la claror.
  • Marc 4:21 I els deia: —És que algú porta una llàntia per posar-la sota una mesura o sota el llit? No és per col·locar-la en el portallànties?
  • Lluc 8:16 »Quan algú encén una llàntia, no la tapa amb un gerro o la posa sota el llit, sinó que la col·loca en el portallànties perquè els qui entren en vegin la claror.
  • Nombres 8:2 —Comunica això a Aaron: “Quan encenguis els set gresols, encara’ls de manera que il·luminin al seu davant.”
  • Èxode 25:37 Fes també set gresols i col·loca’ls dalt del canelobre, perquè facin claror a l’espai que tenen al seu davant.

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Mateu en àudio