1 Reis 18:39
Tot el poble, en veure-ho, es prosternà amb el front a terra i clamava: —El Senyor és Déu! El Senyor és Déu!
— 1 Reis 18:39, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- 1 Reis 18:24 Després, que ells invoquin el nom del seu déu i jo invocaré el nom del Senyor. El déu que respongui per mitjà del foc, és realment Déu. Tot el poble va respondre: —Hi estem d’acord!
- 2 Cròniques 7:3 Quan els israelites veieren que el foc baixava i que la presència gloriosa del Senyor era damunt l’edifici del temple, s’agenollaren i es van prosternar tots sobre el paviment amb el front a terra enaltint així el Senyor: «Que n’és, de bo! Perdura eternament el seu amor.»
- 1 Reis 18:21 Aleshores Elies s’acostà a tot el poble i va exclamar: —Fins quan anireu saltant, ara amb una crossa, ara amb una altra? Si el Senyor és Déu, seguiu-lo! Si ho és Baal, seguiu-lo a ell! El poble no responia res.
- Jutges 13:20 i llavors, quan les flames de l’holocaust pujaven des de l’altar cap al cel, també l’àngel del Senyor va pujar amunt, enmig de les flames de l’altar. En veure-ho, Manóah i la seva dona es van prosternar amb el front a terra.
- Joan 5:35 Joan era la llàntia encesa i resplendent, i vosaltres us vau deixar entusiasmar un cert temps per la seva claror.
- 1 Cròniques 21:16 David va alçar els ulls i veié que l’àngel del Senyor, dret entre cel i terra, apuntava contra Jerusalem amb l’espasa desembeinada a la mà. Llavors David i els ancians, vestits amb roba de sac en senyal de dol, es prosternaren amb el front a terra.
- Fets 2:37 Quan van sentir això, el seu cor va quedar trasbalsat i digueren a Pere i als altres apòstols: —Germans, què hem de fer?
- Fets 4:16 —Què en farem, d’aquests homes? El miracle que han obrat és evident; la notícia s’ha escampat entre tots els qui viuen a Jerusalem, i nosaltres no la podem negar.