2 Cròniques 28:9
Allí hi havia un profeta del Senyor que es deia Oded. Aquest va sortir al pas de l’exèrcit que entrava a Samaria, i els digué: —El Senyor, Déu dels vostres pares, s’havia indignat contra Judà, i per això els ha posat a les vostres mans. Però vosaltres heu fet entre ells una mortaldat tan ferotge que clama al cel.
— 2 Cròniques 28:9, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
La intervenció del profeta Oded a favor dels germans presoners de Judà i l’obediència dels homes de Samaria (vv. 9-15) contrasten amb la figura del rei Acaz, que imita els mals exemples dels reis d’Israel (v. 3). Compareu-ho amb 1Re 12,22-24 (= 2Cr 11,2-4). (vv. 9-15; v. 3; 1Re 12,22-24; 2Cr 11,2-4)
Referències creuades
- Esdres 9:6 vaig dir: »—Déu meu, estic tan avergonyit i humiliat que no goso aixecar la mirada cap a tu. Les nostres culpes s’han multiplicat fins a cobrir-nos del tot, les nostres ofenses han crescut i arriben al cel.
- Apocalipsi 18:5 perquè la muntanya dels seus pecats arriba fins al cel, i Déu s’ha recordat de les seves injustícies.
- Isaïes 47:6 Jo estava indignat contra el meu poble, la meva heretat, i la vaig profanar; quan els vaig deixar caure a les teves mans, tu els vas tractar sense gens de pietat, vas aclaparar els vells imposant-los el teu jou.
- Zacaries 1:15 Però és gran la meva indignació contra les nacions que viuen confiades: quan em veieren indignat contra el meu poble se’n van aprofitar per a fer-li mal.
- 2 Reis 20:14-15 Llavors el profeta Isaïes anà a trobar el rei i li va preguntar: —D’on venien, aquests homes? Què t’han dit? Ezequies respongué: —Venien d’un país llunyà, de Babilònia. Isaïes li preguntà: —Què han vist, en el teu palau? Ezequies respongué: —Ho han vist tot. No els he amagat cap dels meus tresors.
- Gènesi 11:4 Després van dir: —Vinga, edifiquem-nos una ciutat i una torre que arribi fins al cel; així ens farem un nom i no ens dispersarem per tota la terra.
- Isaïes 10:5-7 «Ai dels assiris! Són el bastó amb què jo pego, la vara amb què castigo. Els envio contra una nació infidel, contra un poble que m’irrita, perquè el saquegin, l’espoliïn i el trepitgin com el fang dels carrers. Però ells no ho entenen així, no són aquests els seus propòsits: el que volen és exterminar i destruir moltes
- Abdies 1:10-16 per culpa de la violència contra Jacob, el teu germà, quedaràs avergonyit i eliminat per sempre. »El dia que t’estaves davant de Jerusalem, el dia que uns estrangers capturaven el seu exèrcit, que uns estranys entraven per les seves portes i se la repartien a sorts, tu també vas fer com ells. Tu no t’havies de complaur
- 2 Cròniques 25:15-16 Llavors el Senyor es va indignar contra Amasies i li va enviar un profeta, que li digué: —Per què recorres als déus d’aquest poble, que no han estat capaços d’alliberar-lo de les teves mans? Mentre el profeta li parlava, Amasies el va interrompre: —Que potser t’han nomenat conseller del rei? Acaba, si no vols que et ma
- Salms 69:26 que els sigui devastat el campament i no quedi ni una ànima a les seves tendes,
- Jutges 3:8 Aleshores el Senyor es va indignar contra els israelites i els posà en mans de Cuixan-Rixataim, rei d’Aram-Naharaim, que els tingué sotmesos durant vuit anys.
- 1 Reis 20:13 Llavors un profeta es va presentar a Acab, rei d’Israel, i li digué: —Això et fa saber el Senyor: “¿Has vist tota aquesta gran multitud? Avui la faré caure a les teves mans, i sabràs que jo soc el Senyor.”