2 Reis 7:13
Un dels oficials va proposar: —Prenguem cinc dels cavalls que ens resten i enviem cinc homes a veure què passa. La seva sort no pot ser pitjor que la de la gent d’Israel que encara queda a la ciutat i ha arribat a la fi.
— 2 Reis 7:13, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Verset modificat segons les versions antigues; el text hebreu, per error d’un copista, diu dues vegades la gent d’Israel.
Referències creuades
- 2 Reis 5:13 Però els seus servidors es van acostar per parlar-li. Li digueren: —Pare, si el profeta t’hagués prescrit una cosa difícil, no l’hauries feta? Doncs molt més si tan sols t’ha dit: “Renta’t i quedaràs net de la lepra.”
- 2 Reis 7:4 Si decidim d’entrar a la ciutat, amb la fam que hi ha, ens hi morirem, i si ens quedem aquí fora, també morirem. Passem-nos al campament dels arameus: si ens perdonen la vida, viurem, i si ens maten, que ens matin.
- 2 Reis 6:33 Encara els parlava, que el rei ja baixava cap a ell. I li va dir: —Tot aquest mal ve del Senyor. Què més puc esperar d’ell?
- Jeremies 14:18 Si surto al camp veig les víctimes de l’espasa; si entro a la ciutat veig els qui moren de fam. Profetes i sacerdots van errants pel país sense comprendre què passa.
- Lamentacions 4:9 Més val morir per l’espasa que ser víctima de la fam; els uns defalleixen traspassats, els altres, per manca d’aliment.