Abdies 1:5
Si de nit t’arriben lladres, si ve gent que t’espolia, com podries quedar tranquil? ¿No és cert que et saquejaran al seu gust? Si t’arriben uns veremadors, només en deixaran uns gotims!
— Abdies 1:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Deuteronomi 24:21 Quan veremis, no passis després a esgotimar. Deixa el que hi quedi per a l’immigrant, l’orfe i la viuda.
- Jeremies 49:9 Us arriben els veremadors, que no deixaran ni un gotim; de nit us arriben lladres, que saquejaran al seu gust.
- Isaïes 17:6 En quedarà tan sols una misèria, com després de collir les olives, quan només se’n veu alguna als cimalls i poques més a les branques. Ho diu el Senyor, Déu d’Israel.
- Miquees 7:1 Pobre de mi! Soc com qui espigola després de la sega o com qui esgotima després de la verema. No veig cap raïm per a menjar ni la figa primerenca que cerco amb delit.
- 2 Samuel 1:19 «L’esplendor d’Israel jeu morta a les altures. Com han caigut els guerrers ardits!
- Jeremies 50:23 Com ha estat trencada i trossejada la maça que esclafava la terra! Com s’ha convertit Babilònia en motiu d’estupor de tots els pobles!
- Sofonies 2:15 Així acabarà la ciutat altiva que vivia confiada i pensava dintre seu: Soc jo sola i ningú més. Com s’ha convertit en solitud, en refugi de les bèsties! Tothom qui hi passi se’n riurà, alçarà la mà amb aires de mofa.
- Lamentacions 1:1 Ah! Com ha quedat, de deserta, la ciutat tan ben poblada! La més famosa entre els pobles, avui és una viuda. La reina de les ciutats, ara és esclava.
- Isaïes 24:13 En el país i enmig dels pobles ha quedat tan poca cosa com en l’olivera després de la collita, com en el cep després de la verema.
- Isaïes 14:12 »Com has caigut del cel, estel brillant del matí! Ara has de jeure a terra, tu que dominaves les nacions.
- Apocalipsi 18:10 De lluny estant, per por del seu suplici, exclamaran: «Ai, ai, gran capital, Babilònia, ciutat poderosa! En una hora t’ha arribat la condemna!»