Daniel 10:5
Alçant els ulls vaig veure un home vestit de lli i amb un cenyidor d’or d’Ufaz.
— Daniel 10:5, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
La descripció d’aquesta visió és inspirada en Ez 9,2. (Ez 9,2)
És el vestit dels sacerdots (Lv 16,4.23; 1Sa 2,18). El porten també els éssers celestials (Dn 12,6; Ez 9,2; Ap Dn 15,6). L’ home a què aquí es fa referència sembla ser el mateix personatge celestial que tanca el llibre (Dn 12,7). Vegeu també Dn 7,3. Segons alguns és Gabriel (Dn 8,15-16; Dn 9,21). (Lv 16,4.23; 1Sa 2,18; Dn 12,6; Ez 9,2; Ap Dn 15,6; Dn 12,7; Dn 7,3; Dn 8,15-16; Dn 9,21)
Ap 1,13; Dn 15,6. (Ap 1,13; Dn 15,6)
Jr 10,9. Aquest terme és desconegut. Pot tractar-se d’una grafia errònia d’* Ofir , país tradicional de l’or (Sl 45,10) , o bé indica la puresa i qualitat d’aquest metall preciós (Ct 5,11). (Jr 10,9; Sl 45,10; Ct 5,11)
Referències creuades
- Apocalipsi 1:13-15 i, enmig dels lampadaris, algú que semblava un fill d’home, vestit amb una túnica llarga fins als peus i cenyit a l’alçada del pit amb un cenyidor d’or; tenia el cap i els cabells blancs com la llana més blanca i com la neu, i els seus ulls eren com una flama de foc; els seus peus semblaven bronze brunyit, refinat a la
- Daniel 12:6-7 L’un dels dos va preguntar a l’home vestit de lli que estava damunt les aigües del riu: »—Quan vindrà la fi d’aquestes coses extraordinàries? »L’home vestit de lli que estava damunt les aigües del riu va alçar cap al cel la mà dreta i la mà esquerra, i vaig sentir que jurava pel qui viu pels segles dels segles: »—Un te
- Ezequiel 9:2 Llavors vaig veure que venien sis homes pel camí de la porta superior que mira al nord, empunyant cada un l’arma destructora. Enmig d’ells hi havia un home vestit de lli, amb els estris d’escrivent a la cintura. Van entrar i es posaren al costat de l’altar de bronze.
- Jeremies 10:9 Importen plata batuda de Tarsis i or d’Ufaz; l’escultor i l’orfebre en fan estàtues revestides de porpra vermella i violeta. Tot això és l’obra dels savis!
- Apocalipsi 15:6-7 i com en sortien els set àngels que duien les set plagues. Anaven vestits de lli pur i resplendent, amb cenyidors d’or al pit. Un dels quatre vivents lliurà als set àngels set copes d’or plenes de la fúria del Déu que viu pels segles dels segles,
- Josuè 5:13 Un dia que Josuè es trobava als voltants de Jericó, tot alçant els ulls va veure un home dret al seu davant amb l’espasa a la mà. Josuè se li va acostar i li digué: —Ets amic o enemic?
- Zacaries 1:8 De nit, en una visió, vaig veure un cavaller que muntava un cavall roig. S’estava a la vall profunda, enmig d’unes murtres. Al seu darrere hi havia altres cavalls rojos, grisos i blancs.
- Isaïes 11:5 S’armarà de justícia, se cenyirà de fidelitat.
- Efesis 6:14 Estigueu a punt, doncs! Poseu-vos el cinturó de la veritat, revestiu-vos amb la cuirassa de la justícia,