Daniel 3:9
davant el rei Nabucodonosor. Van dir-li: —Que el rei visqui per sempre!
— Daniel 3:9, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Daniel 5:10 Quan la reina va sentir el que deien el rei i els seus magnats, entrà a la sala del banquet i digué: —Que el rei visqui per sempre! No t’alarmis ni perdis el color de la cara.
- Daniel 6:6 Llavors aquells homes es van dir: «No trobarem res contra Daniel si no ho busquem en la religió del seu Déu.»
- Daniel 6:21 Quan era a la vora, va cridar Daniel i li preguntà amb veu adolorida: —Daniel, servent del Déu viu, ¿el Déu que tu adores cada dia t’ha pogut salvar dels lleons?
- Daniel 2:4 Els entesos del país van respondre al rei, en arameu: —Que el rei visqui per sempre! Conta’ns el somni a nosaltres, servents teus, i te’n donarem la interpretació.
- Daniel 3:4-5 L’herald va cridar amb totes les forces: —Gent de tots els pobles, nacions i llengües! En el moment que sentireu el so dels corns, de les flautes, de les cítares, de les lires, de les arpes, de les cornamuses i de tots els altres instruments, prosterneu-vos i adoreu l’estàtua d’or que ha erigit el rei Nabucodonosor.
- Romans 13:7 Doneu a cadascú allò que li deveu: pagueu impostos i tributs als qui els recapten, reverencieu a qui pertoca, respecteu a qui heu de respectar.