Daniel 8:14
»Aquell li respongué: »—Durarà dos mil tres-cents capvespres i matins; després el santuari serà purificat.
— Daniel 8:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
L’expressió capvespres i matins correspon a la manera de delimitar el dia, que comença sempre al capvespre. El context del santuari (vv. 11-14) mostra que l’autor ha tingut com a punt de referència l’holocaust perpetu ofert cada matí i cada capvespre (vegeu Ex 29,38-42). És possible, doncs, que dos mil tres-cents capvespres i matins vulgui dir «1.150 vegades» en què es realitzen els sacrificis. La xifra indica un període de temps indeterminat però limitat: l’opressió s’acabarà i el santuari serà purificat després d’uns tres anys (167-164 aC). (vv. 11-14; Ex 29,38-42)
Referències creuades
- Daniel 12:7 »L’home vestit de lli que estava damunt les aigües del riu va alçar cap al cel la mà dreta i la mà esquerra, i vaig sentir que jurava pel qui viu pels segles dels segles: »—Un temps, dos temps i la meitat d’un temps. Quan s’haurà acabat completament la força del poble sant, tot això es complirà.
- Daniel 7:25 Blasfemarà contra l’Altíssim, maltractarà el seu poble sant i intentarà de canviar les festes i la religió. El poble sant de l’Altíssim serà posat a les seves mans per un temps, dos temps i la meitat d’un temps.
- Apocalipsi 11:2-3 però deixa de banda l’atri exterior del temple, no l’amidis, perquè ha estat lliurat als pagans, que trepitjaran la ciutat santa quaranta-dos mesos. Mentrestant, durant aquests mil dos-cents seixanta dies, jo faré que els meus dos testimonis hi profetitzin vestits amb roba de sac.
- Daniel 12:11 A partir del moment en què serà abolit el sacrifici perpetu i erigida l’abominació devastadora, passaran mil dos-cents noranta dies.
- Isaïes 45:25 i tota la descendència d’Israel se sent triomfant i gloriosa gràcies al Senyor.»
- Apocalipsi 12:14 però la dona va rebre les dues ales de la gran àguila perquè volés fins al desert, al lloc que li corresponia, on havia de ser alimentada, lluny de la serp, un temps, dos temps i la meitat d’un temps.
- Daniel 8:26 »”La visió dels capvespres i dels matins que ha estat explicada és verídica, però tu mantén-la secreta, perquè es complirà al cap de molt temps.
- Isaïes 1:27 Sió serà rescatada gràcies al dret, els seus habitants es convertiran en virtut de la justícia.
- Apocalipsi 13:5 I van donar a la bèstia una boca que proferia insolències i blasfèmies. També li concediren de tenir poder per a triomfar durant quaranta-dos mesos.
- Apocalipsi 11:15 Va tocar el setè àngel i en el cel ressonaren veus potents que proclamaven: —La reialesa del món és ara del Senyor nostre i del seu Messies, i regnarà pels segles dels segles!
- Gàlates 3:8 L’Escriptura preveia que Déu, en virtut de la fe, faria justos els qui no són jueus, i va anunciar a Abraham aquesta bona notícia: En tu seran beneïts tots els pobles.
- Gènesi 1:5 Déu va donar a la llum el nom de dia, i a les tenebres, el de nit. Hi hagué un vespre i un matí, i fou el primer dia.