Ezequiel 26:21
Tothom s’esglaiarà de la teva sort i deixaràs d’existir; et buscaran però no et trobaran mai més. Ho dic jo, el Senyor Déu.
— Ezequiel 26:21, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Ap 18,21. (Ap 18,21)
Referències creuades
- Ezequiel 27:36 Els mercaders de tots els pobles xiulen escruixits per tu: ets l’esglai de tothom. No existiràs mai més.’ ”
- Apocalipsi 18:21 Després un àngel poderós va aixecar una pedra grossa com una mola de molí i la llançà al mar tot dient: —Amb la mateixa violència serà precipitada Babilònia, la gran capital, i no la trobaran mai més!
- Ezequiel 28:19 Entre els pobles, els qui et coneixien estan consternats per la teva sort; ets l’esglai de tothom. No existiràs mai més.”
- Salms 37:36 però, en passar-hi, ja no hi era; l’he buscat i no en quedava ni rastre.
- Ezequiel 26:14-16 Et convertiré en una roca pelada, seràs un estenedor de xarxes i no et reconstruiran mai més. Soc jo, el Senyor, qui ho ha dit, jo, el Senyor Déu.” »Això fa saber a Tir el Senyor Déu: Els qui viuen lluny, a les illes, tremolaran quan sentin l’estrèpit de la teva caiguda i els gemecs dels ferits durant el carnatge que h
- Jeremies 51:64 tot dient: “Així s’enfonsarà Babilònia i no se n’aixecarà: sofrirà la dissort que jo faré caure damunt d’ella.” Fins aquí les paraules de Jeremies.