Ezequiel 32:18
—Fill d’home, lamenta’t ara per la sort de la gent d’Egipte i, en la teva complanta, fes-los baixar al país de sota terra amb les altres ciutats de les nacions poderoses: que acompanyin els qui davallen a la fossa.
— Ezequiel 32:18, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Compareu-ho amb Ez 26,20. (Ez 26,20)
Referències creuades
- Ezequiel 31:14 »Així cap arbre ben regat no farà arribar el seu cimal a frec dels núvols ni s’enorgullirà de la seva alçària; cap arbre regat abundosament no s’alçarà amb orgull per damunt dels altres. »Tots acaben caient en poder de la mort, al país de sota terra, igual que el comú dels mortals, que davallen a la fossa.
- Ezequiel 32:2 —Fill d’home, entona una complanta pel faraó, rei d’Egipte, i digues-li: »“Semblaves el lleó de les nacions però eres com els monstres del gran oceà: xarbotejaves a les aigües abismals, les enterbolies amb les potes, enfangaves els rius profunds.
- Jeremies 1:10 des d’avui et dono poder sobre nacions i reialmes, per a arrencar i enderrocar, per a destruir i enrunar, per a construir i plantar.
- Ezequiel 32:16 »Aquesta és la complanta que entonaran. La cantaran les dones de totes les nacions, la cantaran per la dissort d’Egipte i per tota la seva gent. Ho dic jo, el Senyor Déu.
- Miquees 1:8 Per això em doldré i em lamentaré, aniré descalç i nu, udolant com els xacals i somicant com els estruços.
- Ezequiel 31:16 La seva caiguda estrepitosa ha fet tremolar les nacions, quan l’he precipitat al país dels morts per reunir-lo amb els qui baixen a la fossa. En el país de sota terra s’han consolat tots els arbres de l’Edèn, els més selectes, esplèndids i ben regats del Líban.
- Ezequiel 26:20 et precipitaré cap als qui han baixat a la fossa, cap als qui vivien en temps passats. Et faré habitar al fons de la terra, com les ruïnes perpètues, en companyia dels morts, perquè no tornis a ser habitada ni restablerta a la terra dels vivents.
- Isaïes 16:9 «I ara jo, el Senyor, ploro amb la gent de Jazer, per les vinyes de Sibmà. Us faig beure a glops les meves llàgrimes, Heixbon i Elalé, perquè han emmudit els cants alegres de les collites i les veremes.
- Ezequiel 43:3 Aquesta visió era semblant a la que havia tingut quan vaig anar a la ciutat, abans que fos destruïda, i a la que vaig tenir a la riba del riu Quebar. Aleshores em vaig prosternar amb el front a terra.
- Osees 6:5 Per això els he afaiçonat valent-me dels profetes; les paraules dels meus llavis els han dut la mort, però el meu designi brilla com la llum:
- Ezequiel 32:24-32 »Allí hi ha el rei d’Elam i tota la seva gent. L’envolten els sepulcres dels seus soldats. Tots han caigut víctimes de l’espasa. Aquests incircumcisos que havien escampat el terror per la terra dels vivents han baixat al país de sota terra i ara porten el seu deshonor amb els altres que són a la fossa. El rei d’Elam es
- Lluc 19:41 Quan Jesús va ser prop de Jerusalem i veié la ciutat, arrencà a plorar per ella