Gènesi 9:20
Noè va ser el primer a treballar la terra, i plantà una vinya.
— Gènesi 9:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Referències creuades
- Gènesi 3:23 Llavors el Senyor-Déu va expulsar l’home del jardí de l’Edèn, perquè treballés la terra d’on havia estat tret.
- Deuteronomi 20:6 Qui hagi plantat una vinya i encara no l’hagi veremada, que se’n vagi i torni a casa. No fos cas que morís en el combat i un altre la veremés.
- Proverbis 10:11 Els llavis del just són font de vida, els del malvat encobreixen violència.
- Proverbis 12:11 Qui treballa la terra s’atiparà de pa, qui projecta fantasies ha perdut el cap.
- Gènesi 5:29 i li posà Noè, perquè deia: «Aquest ens alleujarà del nostre treball i de les nostres fatigues en el conreu de la terra que el Senyor ha maleït.»
- Gènesi 4:2 Més endavant va infantar Abel, germà de Caín. Abel era pastor d’ovelles i Caín treballava la terra.
- Cohèlet 5:9 El qui estima el diner no en té mai prou, el qui cobeja la riquesa no en treu profit. Tot això també és en va.
- Isaïes 28:24-26 Tots sabeu que el camperol, quan vol sembrar, no llaura tot el dia, removent la terra i fent-hi solcs. Quan ha replanat la terra, escampa la pebreta i el comí, sembra en un bon indret el blat i l’ordi, i, en els marges, l’espelta. El seu Déu, que l’instrueix, li ensenya com cal treballar.
- Deuteronomi 28:30 »A la dona amb qui estaràs unit per acord matrimonial, un altre la violarà. Et faràs una casa i no hi viuràs; plantaràs una vinya i no la veremaràs.
- Gènesi 3:18-19 La terra et produirà cards i espines, i t’hauràs d’alimentar d’allò que donin els camps. Et guanyaràs el pa amb la suor del teu front fins que tornis a la terra d’on vas ser tret: perquè ets pols, i a la pols tornaràs.
- Proverbis 24:30 He passat pel camp d’un gandul, per la vinya d’un estúpid:
- 1 Corintis 9:7 ¿Qui serveix en l’exèrcit pagant-se ell mateix les despeses? ¿Qui planta una vinya i no en menja el fruit? ¿Qui pastura un ramat i no s’alimenta de la llet que en treu?