Isaïes 40:3
Escolteu una veu que crida: «Prepareu en el desert el camí del Senyor, aplaneu en l’estepa una ruta al nostre Déu.
— Isaïes 40:3, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
En comptes de la forma clàssica de missatge profètic, en què el profeta repeteix les paraules que Déu li ha dit, aquí, en els vv. 1-11, que fan d’introducció a la segona part d’Isaïes, l’anunci de la salvació ressona com un eco en el desert i es fracciona en distintes veus: la veu del profeta (vv. 1-2) , la veu de l’herald (vv. 3-5) , la veu dels missatgers (vv. 6-8) i la veu de Jerusalem (vv. 9-11). (vv. 1-11; vv. 1-2; vv. 3-5; vv. 6-8; vv. 9-11)
El NT va veure en aquestes paraules l’anunci de la missió de Joan Baptista com a precursor del * Messies (Mt 3,3 = Mc 1,3 = Lc 3,4; Lc 1,76; Jn 1,23). En la imatge del camí, ja hi apunta la idea de la salvació com a nou * èxode , tema fonamental de tota la segona part d’Isaïes. (Mt 3,3; Mc 1,3; Lc 3,4; Lc 1,76; Jn 1,23)
Is 11,16; Is 35,8; Is 43,19; Is 57,14; Is 62,10. (Is 11,16; Is 35,8; Is 43,19; Is 57,14; Is 62,10)
Referències creuades
- Malaquies 3:1 El Senyor de l’univers us diu: Jo envio el meu missatger perquè obri un camí davant meu, i tot seguit entrarà al seu temple el Sobirà que vosaltres cerqueu. El missatger de l’aliança, que vosaltres desitgeu, ja ve.
- Marc 1:2-5 En el profeta Isaïes hi ha escrit: Jo envio davant teu el meu missatger perquè et prepari el camí. És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes. Es presentà, doncs, Joan, que batejava en el desert i que predicava un baptisme de conversió per al perdó dels pecats. Anaven a
- Joan 1:23 Ell va declarar: —Soc la veu d’un que crida en el desert: Adreceu el camí del Senyor . Així ho va dir el profeta Isaïes.
- Mateu 3:1-3 Per aquells dies es va presentar Joan Baptista, que predicava en el desert de Judea dient: —Convertiu-vos, que el Regne del cel és a prop. De Joan parlava el profeta Isaïes quan deia: És la veu d’un que crida en el desert: Prepareu el camí del Senyor, aplaneu les seves rutes.
- Lluc 1:16-17 Farà que molts israelites tornin cap al Senyor, el seu Déu. Anirà al davant del Senyor amb l’esperit i el poder d’Elies: farà que els pares es reconciliïn de cor amb els fills i portarà els rebels a la saviesa dels justos. Així prepararà per al Senyor un poble ben disposat.
- Lluc 1:76-77 »I a tu, infant, et diran profeta de l’Altíssim, perquè aniràs al davant del Senyor a preparar els seus camins; faràs saber al poble que li ve la salvació, que li són perdonats els seus pecats.
- Isaïes 57:14 Diu el Senyor: «Esplaneu, esplaneu el camí, assenyaleu-lo, aparteu els obstacles de la ruta del meu poble.»
- Isaïes 43:19 Faré una cosa nova, que ja comença a despuntar. No us n’adoneu? Obriré un camí en el desert, i rierols en l’estepa.
- Isaïes 62:10-11 Sortiu, sortiu de la vostra ciutat! Assenyaleu el camí al meu poble que torna. Esplaneu, esplaneu la ruta, aparteu-ne les pedres. Alceu un estendard davant els pobles. El Senyor fa sentir aquest missatge fins a l’extrem de la terra: «Digueu a la ciutat de Sió: El teu salvador ja és aquí; l’acompanya el fruit de la seva
- Isaïes 35:8 Allà obriran una ruta anomenada «Via Santa», que cap impur no trepitjarà. El Senyor mateix els hi guiarà, ni els menys espavilats no s’hi perdran.
- Lluc 3:2-6 durant el pontificat d’Annàs i de Caifàs, Déu va comunicar la seva paraula a Joan, el fill de Zacaries, en el desert. Joan anà per tota la regió del Jordà predicant un baptisme de conversió per al perdó dels pecats, tal com està escrit en el llibre dels oracles del profeta Isaïes: És la veu d’un que crida en el desert:
- Isaïes 49:11 Convertiré les muntanyes en camins, quedaran anivellades les meves rutes.