Jeremies 25:14
També ells seran sotmesos a moltes altres nacions i a grans reis. Així els donaré la paga merescuda per la seva conducta i les seves obres.”
— Jeremies 25:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 62,13+. (Sl 62,13)
Referències creuades
- Jeremies 51:6 Fugiu de Babilònia, salveu la vida, no sucumbiu per culpa d’ella! Perquè ara ve el temps que el Senyor demanarà comptes: li donarà la paga que es mereix.
- Jeremies 50:9 Jo desvetllo des del país del nord un aplec de grans nacions perquè ataquin Babilònia: formaran en ordre de batalla i la prendran; les seves fletxes són com bons guerrers, que mai no tornen amb les mans buides.
- Jeremies 27:7 Totes les nacions se li sotmetran, tant a ell com al seu fill i al fill del seu fill, fins que també a aquell país li arribi l’hora que el facin esclau nacions nombroses i grans reis.
- Jeremies 50:41 Un poble ve del nord, una gran nació i uns reis poderosos s’aixequen dels extrems de la terra.
- Isaïes 14:2 Altres pobles prendran els d’Israel i els conduiran al seu país. Però allí, a la terra del Senyor, els israelites posseiran aquells pobles com a esclaus i esclaves. Faran presoners els qui els havien empresonat i dominaran els qui els dominaven.
- Isaïes 45:1-3 Això diu el Senyor a Cir, el seu ungit, a qui ha donat la mà, per sotmetre-li les nacions i desarmar els reis, per obrir davant d’ell les portes de les ciutats, les portes que no es tancaran: «Jo mateix aniré davant teu per aplanar-te les collades, per esbotzar les portes de bronze i partir els forrellats d’acer. Et do
- Isaïes 66:6 Una veu arriba de la ciutat, un clam ve del temple: és la veu del Senyor que dona als seus enemics la paga que es mereixen.
- Habacuc 2:8-16 Vosaltres espoliàveu moltes nacions, però ara us espoliaran tots els altres pobles com a assassins i tirans de la terra, de les ciutats i dels seus habitants. »Ai dels qui s’omplen la casa del producte d’estafes i posen el niu a les altures per esquivar l’urpa de l’infortuni! Heu planejat la vergonya de casa vostra: de
- Jeremies 51:35-41 La gent de Sió s’exclama: «Que la meva carn trepitjada caigui sobre Babilònia!» Jerusalem s’exclama: «Que la meva sang vessada caigui sobre els habitants de Caldea!» El Senyor respon: «Jo pledejaré a favor teu i et faré justícia; eixugaré el seu riu i estroncaré les seves fonts. Babilònia serà un munt de runa, un cau d
- Jeremies 51:20-28 «Tu, Babilònia, eres la meva maça, eres la meva arma: amb tu esclafava nacions i destruïa reialmes; esclafava cavalls i cavallers, els carros de guerra i les seves dotacions; amb tu esclafava homes i dones, vells i criatures, noies i nois; esclafava pastors i ramats, llauradors i jovades; amb tu esclafava governadors i
- Apocalipsi 18:20-24 Alegra-te’n, cel, i també vosaltres, el poble sant, els apòstols i els profetes: Déu l’ha condemnada i us ha fet justícia. Després un àngel poderós va aixecar una pedra grossa com una mola de molí i la llançà al mar tot dient: —Amb la mateixa violència serà precipitada Babilònia, la gran capital, i no la trobaran mai m
- Jeremies 50:29-34 »Convoqueu a Babilònia tots els qui tiben l’arc. Acampeu al seu entorn, que no se n’escapi ni un! Pagueu-li el que es mereix per les seves obres, feu-li tot el que ella va fer. Perquè va ser insolent amb el Senyor, amb el Sant d’Israel. »Per això aquell dia els seus joves cauran pels carrers, tots els homes de guerra s