Jeremies 49:27
Calaré foc a les muralles de Damasc, i consumirà els baluards de Benadad.»
— Jeremies 49:27, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Nom d’una dinastia i d’alguns reis que van governar a Damasc durant els segles IX-VIII aC (vegeu Am 1,3-5). (Am 1,3-5)
Referències creuades
- 1 Reis 15:18-20 Llavors Asà va recollir tota la plata i tot l’or que quedaven al tresor del temple i al tresor del palau reial, ho donà a uns missatgers i els envià a Benadad, fill de Tab-Rimmon, fill d’Hezion, rei dels arameus, que residia a Damasc, per dir-li: —Fem una aliança tu i jo, com la que van fer el meu pare i el teu. T’envi
- Amós 1:3-5 Això diu el Senyor: «Per tres i fins quatre crims que Damasc ha comès no em faré enrere! Ja que han triturat amb trills de ferro el territori de Galaad, incendiaré les muralles d’Hazael, el foc consumirà els baluards de Benadad. Esbotzaré els forrellats de Damasc, exterminaré el qui governa a Bicat-Aven i el qui té el
- 2 Reis 13:5 El Senyor va donar un salvador a Israel, i pogueren desfer-se de la dominació dels arameus. Els israelites tornaren a habitar a casa seva com abans.
- Jeremies 43:12 Jo calaré foc als temples dels déus d’Egipte, i ell incendiarà els temples i s’endurà captius els seus déus. Netejarà el país d’Egipte, com un pastor neteja de puces el vestit, i en tornarà sa i estalvi.
- 2 Reis 13:3 Per això el Senyor es va irritar contra Israel i els va posar en mans d’Hazael, rei dels arameus, i de Benadad, fill d’Hazael.
- 1 Reis 20:1-22 Benadad, rei dels arameus, va concentrar tot el seu exèrcit: comptava amb trenta-dos reis vassalls, i també amb carros de guerra i cavalls. Va pujar a Samaria, hi posà setge i l’atacà. I va enviar missatgers a la ciutat, a Acab, rei d’Israel, perquè li diguessin: —Això diu Benadad: “La teva plata i el teu or són meus,