Job 13:14
M’hi jugo la pell, arrisco la vida.
— Job 13:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jt 12,3; 1Sa 19,5; Jb 28,21. (Jt 12,3; 1Sa 19,5; Jb 28,21)
Referències creuades
- Jutges 12:3 En veure que no veníeu a salvar-me, vaig arriscar la meva vida: vaig passar la frontera dels ammonites, i el Senyor els va posar a les meves mans. Així, doncs, per què heu vingut avui a atacar-me?
- Salms 119:109 La meva vida està sempre en perill, però no oblido la teva Llei.
- 1 Samuel 19:5 es va jugar la vida per matar aquell filisteu, i aquell dia el Senyor va donar una gran victòria a Israel. Tu mateix, en veure-ho, te’n vas alegrar. Per què vols pecar vessant sang innocent, matant David sense cap motiu?
- Job 18:4 Tu amb la teva ràbia et trosseges. ¿Vols buidar d’homes la terra o fer lliscar les roques del lloc on reposen?
- 1 Samuel 28:21 Aquella dona se li va acostar i, veient-lo tan trasbalsat, li digué: —La teva serventa t’ha cregut. M’he jugat la vida fent el que tu deies.
- Cohèlet 4:5 L’insensat s’està de braços plegats i es conforma a morir de fam.
- Isaïes 49:26 Forçaré els teus opressors a devorar-se entre ells i a embriagar-se de la seva pròpia sang com qui s’embriaga de vi novell. Llavors tothom sabrà que jo, el Senyor, soc el teu salvador, sabran que t’allibera el Poderós de Jacob.»
- Isaïes 9:20 Manassès devora Efraïm, i Efraïm, Manassès; i tots dos s’uneixen contra Judà. Però, amb tot, no s’ha calmat la indignació del Senyor, i la seva mà continua amenaçant.