La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Job 16:20

Els meus amics m’escarneixen, però jo ploro davant de Déu

— Job 16:20, Bíblia Catalana Interconfessional

Referències creuades

  • Hebreus 5:7 El Crist durant la seva vida mortal s’adreçà a Déu, que el podia salvar de la mort, pregant-lo i suplicant-lo amb grans clams i llàgrimes. I Déu l’escoltà per la seva submissió.
  • Salms 142:2 El meu crit implora l’ajut del Senyor, el meu crit suplica al Senyor.
  • Job 16:4 Si us trobéssiu en el meu cas, jo també parlaria com vosaltres: us faria un gran sermó movent, comprensiu, el cap.
  • Lluc 6:11-12 Però ells, encegats de ràbia, discutien els uns amb els altres què podien fer amb Jesús. Per aquells dies, Jesús se n’anà a la muntanya a pregar, i va passar tota la nit pregant a Déu.
  • Job 17:2 Els burletes m’envolten, el seu menyspreu em treu la son.
  • Salms 109:4 Em paguen l’amistat acusant-me i jo no faig sinó pregar;
  • Job 12:4-5 Soc la riota dels amics quan clamo al Déu que abans sempre em responia: un home just i honrat és la riota! «Trepitgeu el desventurat!», crida la gent que viu tranquil·la però fa caure els qui trontollen.
  • Osees 12:4-5 Jacob va suplantar el seu germà dins les entranyes de la mare, i quan va ser un home va lluitar amb Déu, lluità amb un àngel i el va vèncer; va suplicar i obtingué el seu favor. Déu l’anà a trobar a Betel i allí ens va parlar a nosaltres:

Aquest verset parla de…

♪ Escolta Job en àudio