Job 20:25
S’arrenca la fletxa que li surt per l’esquena, treu del seu fel la punta esmolada i el terror cau damunt seu.
— Job 20:25, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jb 6,4+. (Jb 6,4)
Referències creuades
- Job 18:11 L’envaeixen els terrors pertot arreu, el persegueixen pas a pas.
- Job 16:13 i tira contra mi les seves fletxes. Em forada les entranyes sense pietat i escampa el meu fel per terra.
- Deuteronomi 32:41 Quan esmolaré, com un llamp, la meva espasa i armaré les meves mans per fer justícia, tornaré als enemics el que es mereixen, donaré la paga als qui em volen mal.
- Job 15:21 Sempre sent veus que l’esglaien, el Devastador l’assalta mentre està en pau.
- Job 27:20 El terror l’atrapa com la riuada, de nit se l’emporta un temporal.
- Salms 7:12 Déu és un jutge just, és un Déu que judica cada dia.
- Job 6:4 Tinc clavades les fletxes del Totpoderós i el meu esperit en xucla el verí. Els terrors de Déu m’encerclen, disposats en ordre de batalla.
- Jeremies 20:3-4 L’endemà, quan Paixhur va treure Jeremies del cep, aquest li va dir: —El Senyor ja no t’anomena Paixhur, sinó Magor-Missabib (que vol dir “terror de tot arreu”). Això t’anuncia el Senyor: “Jo faig de tu un terror per a tu i per a tots els teus amics. Amb els teus propis ulls veuràs com cauen sota l’espasa dels enemics.
- Salms 88:15 Senyor, per què m’abandones i m’amagues la mirada?
- Salms 73:19 Com han quedat de sobte desolats, consumits en un moment, sense deixar rastre!
- 2 Samuel 18:14 Joab va dir: —No vull perdre més temps amb tu. Va prendre tres dards i els va clavar al cor d’Absalom. Ell encara era viu enmig del brancatge
- 2 Corintis 5:11 Sabent què vol dir venerar el Senyor, intentem de convèncer els homes. Déu prou que ens coneix, i espero que en la vostra consciència també vosaltres ens coneixeu.