Job 24:4
Bandegen els pobres fora del camí, els indigents no saben on refugiar-se.
— Job 24:4, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Jb 30,2-8+; Dt 15,11; Pr 28,12.28. (Jb 30,2-8; Dt 15,11; Pr 28,12.28)
Referències creuades
- Proverbis 28:28 Pugen els malvats, i la gent s’amaga; però, quan són derrocats, els justos augmenten.
- Job 24:14 L’assassí s’alça a trenc d’alba, mata el pobre i l’indefens, i a la nit es torna lladre.
- Amós 2:7 Trepitgen el cap dels desvalguts i destrossen la vida dels humils. Pare i fill abusen de la mateixa noia i així profanen el meu sant nom.
- Ezequiel 22:29 La gent del poble s’ha dedicat a oprimir i a rapinyar, a explotar pobres i indigents, a maltractar els immigrants.
- Proverbis 22:16 Qui oprimeix el pobre, al final el veurà ric; qui dona al ric, segur que s’empobrirà.
- Isaïes 10:2 Neguen la justícia als febles, roben el dret als pobres del meu poble; les viudes són el seu botí, espolien els orfes.
- Salms 109:16 »Aquest home no es recordà de tenir pietat, perseguia el pobre i desvalgut i buscava la mort del qui sofreix.
- Amós 8:4-6 »Escolteu això, els qui engoliu els pobres fins al punt d’exterminar els desvalguts del país! Vosaltres dieu: “¿Quan haurà passat la festa de la lluna nova per a poder vendre queviures? ¿Quan haurà passat el repòs del dissabte per a poder obrir els graners? Vendrem amb mesures més petites i pesarem les peces de plata a
- Job 30:25 ¿No he plorat pel qui vivia en la desgràcia? ¿No he sentit compassió davant el pobre?
- Job 31:16 ¿M’he tancat als precs dels pobres, he permès el plor de les viudes?
- Ezequiel 18:18 Però el seu pare, que oprimia, robava al seu germà i feia el que no és bo enmig del poble, morirà per la seva pròpia culpa.
- Jaume 5:4-6 El sou que heu defraudat als treballadors que us segaven els camps clama al cel; i el clam dels segadors ha arribat fins a les orelles del Senyor de l’univers. Heu viscut aquí a la terra una vida de plaers i de disbauxa, us heu anat engreixant per al dia de la matança. Heu condemnat el just, l’heu assassinat, i ell no