La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Antic Testament

Job 8:18

però si l’arrenqueu de la terra, ningú no podrà dir que l’hagi vist.

— Job 8:18, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Jb 7,10; Sl 103,15-16. (Jb 7,10; Sl 103,15-16)

Referències creuades

  • Job 7:10 No torna altra vegada a casa seva, no el veuran mai més els seus.
  • Job 7:8 Si tu em mires, no em veuràs; posaràs els ulls en mi i no hi seré.
  • Salms 37:36 però, en passar-hi, ja no hi era; l’he buscat i no en quedava ni rastre.
  • Salms 92:7 Els ignorants els desconeixen, els insensats no arriben a comprendre’ls.
  • Salms 73:18-19 Realment, els has posat en un camí relliscós, que els precipita a la ruïna. Com han quedat de sobte desolats, consumits en un moment, sense deixar rastre!
  • Salms 37:10 Dura tan poc, el malvat! Si mires al seu lloc, ja no l’hi trobes.
  • Job 20:9 Els qui el veien, ja no el veuen, s’ha esfumat del lloc on era.

♪ Escolta Job en àudio