Jutges 12:6
li demanaven que digués «xibòlet», però ell deia «sibòlet», perquè no sabia pronunciar-ho correctament. Aleshores l’agafaven i el degollaven vora els guals del Jordà. En aquella ocasió van morir quaranta-dos mil efraïmites.
— Jutges 12:6, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Es tracta d’una mateixa paraula que significa ‘espiga’. La diversitat de pronúncia revela l’existència de dialectes entre les diverses tribus.
Referències creuades
- Mateu 12:25 Jesús, que coneixia els seus pensaments, els digué: —Tot reialme que es divideix i lluita contra si mateix, va a la ruïna. I tota ciutat o casa que es divideix i lluita contra si mateixa, no durarà.
- Cohèlet 10:12 El savi es fa apreciar amb les seves paraules, mentre que els llavis del neci són la seva perdició:
- Isaïes 27:12 Aquell dia, el Senyor batrà el gra, des del riu Eufrates fins al torrent d’Egipte. I a vosaltres, fills d’Israel, us recollirà un per un.
- Gàlates 5:15 Perquè, si us mossegueu i us devoreu mútuament, penseu que acabareu destruint-vos.
- Proverbis 17:14 Començar un plet és aviar l’aigua: abans d’embolicar-t’hi, retira’t.
- Mateu 26:73 Poc després, els qui eren allí es van acostar a Pere i li digueren: —És veritat que tu també ets d’ells: si fins i tot se’t nota per l’accent amb què parles.
- Marc 14:70 Pere tornà a negar-ho. Poc després els qui eren allà li tornaren a dir: —És veritat que ets un d’ells: si fins i tot ets galileu!
- Salms 69:2 Salva’m, Déu meu; l’aigua m’arriba al coll.
- Salms 69:15 Treu-me del llot, que no m’enfonsi; salva’m dels enemics i de les aigües abismals.
- Proverbis 18:19 Un home ofès resisteix més que una plaça forta, en el judici és com el forrellat d’un castell.