La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Nou Testament

Marc 14:70

Pere tornà a negar-ho. Poc després els qui eren allà li tornaren a dir: —És veritat que ets un d’ells: si fins i tot ets galileu!

— Marc 14:70, Bíblia Catalana Interconfessional

Notes

Tothom sabia que els seguidors de Jesús eren galileus. Un dels elements que caracteritzava els galileus era l’accent especial del seu arameu (vegeu Mt 26,73 nota t). (Mt 26,73)

Comentari dels Pares de l'Església

La Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino comenta aquest passatge (14,66-72):

Llegeix el comentari patrístic →

Referències creuades

  • Lluc 22:59-60 Cosa d’una hora més tard, un altre s’hi entossudí: —És veritat, aquest també era amb ell: si fins i tot és galileu! Però Pere va replicar: —No, home; no sé de què parles. A l’instant, mentre encara ell parlava, va cantar un gall.
  • Marc 14:68 Pere ho negà: —No sé ni entenc de què parles. Llavors va sortir fora, al vestíbul, i un gall va cantar.
  • Fets 2:7 Meravellats i estupefactes, deien: —¿No són galileus, tots aquests que parlen?
  • Mateu 26:73-74 Poc després, els qui eren allí es van acostar a Pere i li digueren: —És veritat que tu també ets d’ells: si fins i tot se’t nota per l’accent amb què parles. Llavors es posà a maleir i a jurar dient: —Jo no conec aquest home! A l’instant va cantar el gall.
  • Jutges 12:6 li demanaven que digués «xibòlet», però ell deia «sibòlet», perquè no sabia pronunciar-ho correctament. Aleshores l’agafaven i el degollaven vora els guals del Jordà. En aquella ocasió van morir quaranta-dos mil efraïmites.
  • Joan 18:26-27 Un dels criats del gran sacerdot, parent d’aquell a qui Pere havia tallat l’orella, li digué: —¿Segur que no t’he vist a l’hort amb ell? Pere tornà a negar-ho, i a l’instant el gall cantà.

♪ Escolta Marc en àudio