Osees 5:14
perquè jo soc com un lleó per als d’Efraïm, com un cadell de lleó per als de Judà: jo mateix atraparé la presa i me n’aniré, me l’enduré i ningú no podrà arrabassar-me-la.
— Osees 5:14, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Os 13,7; Is 5,29; Am 1,2; Os 3,4.8.12 nota t. (Os 13,7; Is 5,29; Am 1,2; Os 3,4.8.12)
Referències creuades
- Salms 7:2 Senyor, Déu meu, en tu em refugio: salva’m dels perseguidors, allibera’m.
- Miquees 5:8 Alçaràs la mà contra els teus adversaris, i els teus enemics acabaran exterminats.
- Salms 50:22 Enteneu-ho bé, els qui us oblideu de Déu: si faig presa de vosaltres, ningú no us salvarà.
- Osees 13:7-8 Per això jo m’he tornat per a ells com un lleó, com un lleopard estic a l’aguait vora el camí. Els ataco com una ossa a qui han robat la cria, els destrosso el pit que tanca el cor, els devoro com una lleona allà mateix. Els animals ferotges els destrossaran.
- Isaïes 5:29 Rugeix com una lleona, braola com cadells de lleó: rugeix, atrapa la presa i se l’enduu; ningú no la hi pot arrabassar.
- Amós 2:14 Ni els més lleugers podran fugir, els més forts perdran les forces, no se salvaran ni els més valents.
- Amós 3:4-8 ¿Rugeix el lleó enmig del bosc si no ha trobat cap presa? ¿Crida el seu cadell des de l’amagatall si no ha caçat res? ¿Cau l’ocell en un parany sense un esquer que l’hi porti? ¿Salten de terra els filats si no hi ha res per capturar? ¿Toca a la ciutat el corn de guerra sense que la gent s’alarmi? ¿Passa cap desgràcia a
- Job 10:7 Saps prou bé que no he pecat i que ningú no m’arrencarà de tu.
- Lamentacions 3:10 És com un os que m’espia, com un lleó a l’aguait!
- Job 10:16 Si alcés el cap, m’atraparies com un lleó, tornaries a mostrar en mi la teva força;
- Deuteronomi 28:31 Al teu davant mataran el teu bou i no en tastaràs la carn. Veuràs com et roben l’ase i no el tornaràs a veure; els teus ramats cauran en mans dels enemics, i no hi haurà qui et defensi.