Proverbis 13:1
Un fill savi es deixa educar pel pare, l’insolent no admet que el corregeixin.
— Proverbis 13:1, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Pr 1,8+; Pr 12,1; Pr 15,12. (Pr 1,8; Pr 12,1; Pr 15,12)
Referències creuades
- Proverbis 15:5 El neci menysprea l’educació del pare; és assenyat qui fa cas dels avisos.
- Proverbis 9:7-8 Rebrà insults, qui renya l’insolent; qui reprèn el malvat en rebrà injúries. No blasmis l’insolent, que t’odiarà; reprèn, en canvi, l’assenyat i t’estimarà.
- Proverbis 15:20 Un fill assenyat alegra pare i mare, només el neci els menysprea.
- Proverbis 10:1 Proverbis de Salomó. Un fill assenyat alegra pare i mare, un de beneit els entristeix.
- Proverbis 4:1-14 Escolteu, fills, la instrucció paterna, apliqueu-vos a adquirir intel·ligència. Us transmeto un saber excel·lent: no abandoneu el que us ensenyo! El pare em tractava realment com un fill, la mare m’estimava tendrament. El pare m’instruïa així: «Recorda’t de les meves paraules, guarda els meus preceptes i viuràs. Aconse
- 1 Samuel 2:25 Si un home peca contra un altre home, Déu serà el seu mitjancer; però si un home peca contra el Senyor, qui li farà de mitjancer? Però ells no feien cas del que deia el seu pare. El Senyor havia decidit que morissin.
- Proverbis 4:20-22 Fill meu, escolta les meves paraules, fixa-t’hi atentament; no les perdis mai de vista, guarda-les al fons del cor: qui les acull, troba la vida, són remei per a tothom.
- Isaïes 28:14-15 Escolteu la paraula del Senyor, homes sarcàstics que governeu el poble de Jerusalem: «Vosaltres dieu: “Hem pactat amb la mort, hem fet aliança amb el país dels morts. Quan passi la riuada, no ens agafarà, perquè hem pres per refugi la mentida, la falsedat per amagatall.”
- Proverbis 14:6 L’arrogant cerca en va la saviesa, l’intel·ligent l’aprèn fàcilment.