Proverbis 15:20
Un fill assenyat alegra pare i mare, només el neci els menysprea.
— Proverbis 15:20, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Pr 10,1; Pr 23,22-25. (Pr 10,1; Pr 23,22-25)
Referències creuades
- Proverbis 29:3 Qui estima la saviesa fa feliç el seu pare, qui va amb prostitutes rebenta el patrimoni.
- Proverbis 10:1 Proverbis de Salomó. Un fill assenyat alegra pare i mare, un de beneit els entristeix.
- Proverbis 23:15-16 Fill meu, si el teu cor es fa savi, també el meu cor se n’alegra; tot jo ho celebraré quan parlaràs honradament.
- Levític 19:3 »Que tothom respecti la seva mare i el seu pare. »Guardeu el repòs dels meus dies festius. Jo soc el Senyor, el vostre Déu.
- 1 Reis 1:48 i ha exclamat: “Beneït sigui el Senyor, Déu d’Israel, que avui m’ha concedit de poder veure amb els meus propis ulls el qui em succeeix en el tron!”
- Proverbis 23:22 Escolta el teu pare: ell t’ha engendrat. No menyspreïs la teva mare perquè s’ha fet vella.
- 1 Reis 5:7 Cada un dels seus governadors subministrava un mes a l’any els queviures per al rei Salomó i tota l’administració reial. S’encarregaven que no faltés res.
- Filipencs 2:22 De Timoteu, en canvi, coneixeu les proves que ha passat: com un fill prop del seu pare, es va posar al meu costat al servei de l’evangeli.
- Proverbis 30:17 L’ull que es mofa del pare, que no vol obeir la mare, l’orbaran els corbs del torrent, el devoraran els voltors.
- Èxode 20:12 »Honra el pare i la mare. Així tindràs llarga vida en el país que et dona el Senyor, el teu Déu.
- 1 Reis 2:9 Però ara tu no el deixis sense càstig: ets prou llest i ja sabràs com fer-t’ho perquè els seus cabells blancs baixin al país dels morts tacats de sang.