Salms 107:8
Que enalteixin el Senyor pel seu amor, pels prodigis que ha fet en bé dels homes:
— Salms 107:8, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Vegeu vv. 15.21.31. (vv. 15.21.31)
Referències creuades
- Salms 107:31 Que enalteixin el Senyor pel seu amor, pels prodigis que ha fet en bé dels homes;
- Salms 147:1 Al·leluia! Lloeu el Senyor: dona bo de cantar al nostre Déu, és agradós de cantar-li lloances.
- Daniel 4:2-3 vaig tenir un somni que m’esglaià; estant al llit, les visions que em passaven pel cap m’alarmaren, i vaig ordenar que em portessin tots els savis de Babilònia per donar-me la interpretació del somni.
- Daniel 6:27 Jo, en persona, mano que en tots els dominis del meu reialme tothom respecti i reverenciï el Déu de Daniel. »Ell és el Déu viu, el Déu etern. El seu regne no es desfarà, el seu imperi no tindrà fi.
- Salms 107:21 Que enalteixin el Senyor pel seu amor, pels prodigis que ha fet en bé dels homes;
- Salms 107:15 Que enalteixin el Senyor pel seu amor, pels prodigis que ha fet en bé dels homes:
- Salms 78:4 no ho amagarem als nostres fills, i ells ho contaran als qui vindran després: són les gestes glorioses del Senyor, el seu poder i els seus prodigis.
- Salms 92:1-2 Salm, càntic. Per a la diada del dissabte. És bo de lloar el Senyor, de cantar al teu nom, oh Altíssim,
- Deuteronomi 32:29 Si fossin intel·ligents, ho comprendrien, endevinarien el sentit del seu destí.
- Salms 34:3 La meva ànima es gloria en el Senyor; se n’alegraran els humils quan ho sentin.
- Salms 111:4 El Senyor, compassiu i benigne, deixà un memorial dels seus prodigis.
- Isaïes 63:7 Vull recordar els favors del Senyor i cantar-li lloances per tot el que ha fet per nosaltres. Ha revelat la seva gran bondat per Israel, la seva misericòrdia i el seu amor immens.