Salms 18:48
Déu em concedeix de fer justícia i sotmet els pobles al meu govern.
— Salms 18:48, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 47,4. Compareu-ho amb els vv. 39.41. (Sl 47,4; vv. 39.41)
Referències creuades
- Salms 140:4 fiblen amb la llengua com les serps, duen sota els llavis verí d’escurçó. Pausa
- Salms 140:1 Per al mestre de cor. Salm del recull de David.
- Salms 140:11 Que ploguin damunt d’ells brases roents, que el Senyor els fulmini amb el seu llamp, que els llanci a la fossa i no se n’alcin.
- Salms 86:14 Déu meu, uns arrogants s’han alçat contra mi, una colla de violents que et tenen per no res volen prendre’m la vida.
- Salms 7:16 Havia obert una fossa profunda i acaba caient-hi ell mateix;
- Salms 59:1-2 Per al mestre de cor: a la tonada de «Taixhet». Del recull de David. Poema. De quan Saül, decidit a matar-lo, va fer vigilar la seva casa. Allibera’m, Déu meu, dels enemics, protegeix-me dels qui m’ataquen;
- Salms 89:13 Has creat el nord i el migdia; el Tabor i l’Hermon aclamen el teu nom.
- Filipencs 2:9 Per això Déu l’ha exaltat i li ha concedit aquell nom que està per damunt de tot altre nom,
- Salms 22:27-30 Els humils en menjaran fins a saciar-se, lloaran el Senyor els qui el cerquen. I diran: «Que visqueu per molts anys!» Ho tindran present i tornaran al Senyor tots els països de la terra, es prosternaran davant d’ell totes les famílies dels pobles. Perquè la reialesa és del Senyor: ell és el sobirà de les nacions. Els q