Salms 44:16
Tot el dia estic humiliat, i abaixo els ulls, avergonyit,
— Salms 44:16, Bíblia Catalana Interconfessional
Notes
Sl 69,8. (Sl 69,8)
Referències creuades
- Salms 8:2 Senyor, sobirà nostre, que n’és, de gloriós, el teu nom per tota la terra! En el cel tens posada la teva majestat.
- Salms 74:10 Fins quan, Déu nostre, ens insultarà l’opressor? Gosarà l’adversari menysprear el teu nom per sempre?
- Salms 74:18 Recorda, Senyor, que l’enemic t’insulta, que un poble insensat menysprea el teu nom.
- Salms 74:22-23 Alça’t, Déu nostre, a defensar la teva causa! Recorda que tot el dia t’insulta l’insensat. No oblidis la cridòria dels adversaris, l’avalot incessant dels qui s’alcen contra teu.
- Isaïes 37:17 Senyor, estigues atent i escolta; obre els ulls, Senyor, i mira. Escolta les paraules que Sennaquerib envia a dir per insultar-te a tu, el Déu viu.
- Salms 79:12 Torna als nostres veïns set vegades l’ultratge que t’han fet, Senyor.
- Isaïes 37:23-24 Qui has insultat? Qui has injuriat? Contra qui has alçat la veu i aixecat, altiva, la mirada? Contra el Sant d’Israel! T’has valgut dels teus oficials per a insultar el Senyor. »Tu dius: ‘Amb l’estol dels meus carros he pujat al cim de les muntanyes, als llocs inaccessibles del Líban, per tallar els cedres més alts i e
- Isaïes 37:3-4 I li digueren: —Això et diu el rei Ezequies: “Avui per a nosaltres és un dia d’infortuni, d’ofensa i d’ignomínia. Com se sol dir, ‘La mare no té força per a infantar, ara que la criatura està a punt de néixer’. El rei d’Assíria ha enviat el seu ajudant de camp per insultar el Déu viu. Tant de bo que el Senyor, el teu D