La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Catena Aurea · els Pares de l'Església

Joan 3,1-3

Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →

01-03
I hi havia un home dels fariseus anomenat Nicodemo, príncep dels jueus. Aquest vi a Jesús de nit i li va dir: "Rabbí, sabem que ets Maestro vingut de Déu, perquè cap pot fer aquests miracles que tu fas, si Déu no estigués amb ell". I Jesús va respondre, i li va dir: "En veritat, en veritat et dic, que no pot veure el regne de Déu sinó aquél que renaixés de nou". (vv. 1-3)
 
Sant Agustí, In Ioannem tract., 11
Havia dit l'Evangelista ( Jn 2,23) que quan el Salvador estava a Jerusalem molts van creure en el seu nom veient els miracles i els prodigis que feia. Entre éstos es trobava Nicodemo, de qui es diu: "I hi havia un home dels fariseus, anomenat Nicodemo", etc.
 
Beda
I també manifesta la dignitat que tenia quan afegeix: "Príncep dels jueus". Diu a continuació el que va fer: "Aquest vi a Jesús de nit: això és, desitjant conèixer més clarament, en la seva conversa privada, els misteris de la seva fe, els principis de la qual ja coneixia pels seus miracles.
 
Crisóstomo, In Ioannem hom, 23
No obstant això, encara es detenia, per la covardia comuna a tots els jueus ( Jn 12,42). En virtut d'això venia de nit, tement fer-ho de dia. Per això l'Evangelista diu en un altre lloc que molts dels prínceps van creure en el Salvador, però no ho deien per por dels jueus, perquè no els llancessin fos de la sinagoga.
 
Sant Agustí, ut supra
I Nicodemo era del número dels quals van creure però que encara no havien renascut, per això venia de nit. Els renascuts per l'aigua i l'Esperit Sant senten aquelles paraules de l'Apòstol: "Vau ser en una altra època tenebres; mes ara sou llum en el Senyor" ( Ef 5,8).
 
Haymo
Es diu molt oportunament que va venir de nit, perquè enfosquit en les tenebres de la ignorància, encara no havia arribat a aconseguir la llum necessària per a creure perfectament que Jesús era Déu. La paraula "nit", en la Sagrada Escriptura, es posa moltes vegades en lloc d'ignorància. Per això afegeix: "I li va dir: 'Rabbí: sabem que ets Maestro vingut de Déu'". És ben sabut de tots que en hebreu la paraula Rabbí vol dir mestre. Li cridava Maestro i no Déu, perquè creia que havia estat enviat per Déu; i no obstant això, com s'ha dit, no li reconeixia com Déu.
 
Sant Agustí, ut supra
Per què havia cregut éste, es coneix en virtut del que afegeix: "Perquè cap pot fer aquests miracles que tu fas, si Déu no estigués amb ell". Per això Nicodemo era d'aquells molts que van creure en el seu nom veient els miracles que feia.
 
Crisóstomo, ut supra
I no obstant això, malgrat els seus miracles, no havia format gran concepte del Salvador, sinó que tenint-li com un ser merament humà, parla del com d'un profeta que havia estat enviat per a fer aquells miracles, però que necessitava d'ajuda aliena per a fer-los, sent així que el Pare li havia engendrat perfecte i suficient en si mateix, no tenint res imperfecte. I com Jesucrist tenia gran cura de no revelar la seva dignitat i de convèncer que res feia que anés contrari al Pare, per això en les seves paraules s'expressava gairebé sempre en sentit humil. Però quan feia algun miracle el feia amb tot el seu poder. I així, respecte de Nicodemo, res diu de si mateix que pugui contribuir al seu enaltiment. Però d'una manera oculta Jesucrist rectifica el concepte humil que de l'es havia format, donant-li a entendre que fa aquells miracles amb autoritat pròpia. Per això afegeix: "Jesús li va respondre i li va dir: en veritat, en veritat et dic, que no pot veure el regne de Déu sinó aquél que renaixés de nou".
 
Sant Agustí, ut supra
Aquests són, per tant, als qui Jesús es confia: els que havent nascut de nou, no vénen de nit, com ho feia Nicodemo. Perquè aquests tals ja li confessen. Per això diu: "Sinó aquél que renaixés de nou", etc.
 
Crisóstomo, ut supra
Com dient: com encara no has nascut de nou (això és, de Déu en generació espiritual) el coneixement que tens de mi no és espiritual, sinó animal i humà. Per això et dic que, o tu o qualsevol altre, si no neix de nou de Déu, no podrà aconseguir la glòria que m'envolta, sinó que es quedarà fora del regne. Perquè la generació que es verifica per mitjà del baptisme és la que contribueix a la il·luminació de l'ànima. O potser el sentit literal sigui éste: "en veritat, en veritat et dic, que si algun no anés fet", etc., això és, si tu no has nascut de l'alt i no has adquirit el coneixement cert dels misteris, andes errant anés de la veritat i et trobes a llarga distància del regne dels cels. Així el Senyor es manifestava a si mateix i indicava que no és únicament el que es veu, sinó que es necessita d'altres ulls per a poder-li veure. I quan diu: "De l'alt", uns ho entenen del cel i altres des del principi. Per tant, els jueus, si haguessin sentit això, burlant-se, s'haguessin retirat. Però éste manifesta el seu afecte de deixeble, perquè continua preguntant al Salvador.
   

Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.