La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Catena Aurea · els Pares de l'Església

Lluc 7,23-28

Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →

23-28
I quan es van haver anat els missatgers de Juan, va començar a dir de Juan a les gents: "Què vau sortir a veure en el desert? Una canya moguda del vent? Mes què vau sortir a veure? Un home vestit de robes delicades? Certament els que vesteixen robes precioses, i viuen en delícies, a les cases dels reis estan. Mes què vau sortir a veure? Un profeta? En veritat us dic, i més que profeta. Aquest és, del qual està escrit: Heus aquí envio el meu Angel davant de la teva faç, que aparellarà el teu camí davant de tu; Perquè jo us dic que entre els nascuts de dones no hi ha major profeta que Joan el Baptista: mes el que és menor en el regne de Déu, és major que ell". (vv. 23-28)
 
San Cirilo
El Senyor va comprendre (com que coneixia els secrets dels homes) que alguns dirien: si fins avui Sant Joan no coneix a Jesús, com és que ens ho ha predicat dient: Heus aquí el Xai de Déu que lleva els pecats del món ( Jn 1,29)? Per a curar aquest mal que els havia escomès, va allunyar el mal que procedia de l'escàndol. Pel que es diu: "I quan es van haver anat els missatgers de Juan, va començar a dir a les gents, referint-se a Sant Joan: Què vau sortir a veure en el desert? Una canya moguda pel vent?" Com dient: Us heu admirat del Baptista i heu recorregut moltes vegades les immenses distàncies del desert per a poder arribar on estava ell. En va heu fet això si heu cregut que era un home variable, que pugui comparar-se a una canya agitada pel vent, perquè tal sembla ser si diu per lleugeresa que ignora el que ha conegut.
 
Tito Bostrense
No hauríeu deixat les ciutats per a anar al desert (on tot falta), si no hubiérais tingut confiança en #aqueix home.
 
Grec
El Senyor va dir tot això després que van haver marxat els deixebles de Sant Joan. No va voler dir-ho quan ells estaven davant perquè no creguessin que adulava.
 
San Ambrosio
El Baptista no és lloat aquí sense raó, perquè va preferir la justícia a la vida, i no va témer la mort. Aquí sembla que es compara el món a un desert estèril i sense conrear, en el qual diu el Senyor que no hem de marxar per les petjades dels homes que, buits de tota virtut interior, estan plens de pensaments carnals i orgullosos amb la fràgil glòria del segle. Amb raó se'ls compara a una canya, per la seva exposició a les tempestats del món i la vida mòbil que els inquieta.
 
Grec
El vestit i la presó són també un testimoniatge infal·lible de la vida de Sant Joan, perquè no hauria estat tancat en la presó si hagués buscat el favor dels prínceps. Pel que segueix: "Però què vau sortir a veure? Un home vestit de robes delicades? Certament els que vesteixen robes precioses, i viuen en delícies, a les cases dels reis estan". Dóna a entendre amb això que els que vesteixen bé viuen entre les delícies.
 
Crisóstomo hom. 24 in Epist. ad Hbr
El vestit agradable descompon la rectitud de l'ànima i si un cos rígid i aspre vesteix aquesta classe de robes, conclou per tornar-se moll i delicat. Quan el cos s'enerva, també és necessari que l'ànima sofreixi detriment, perquè les accions del cos estan en perfecta harmonia amb les disposicions de l'ànima.
 
San Cirilo in Thesaurus, ut sup
Com tanta diligència religiosa per a contenir les passions de la carn podria venir a parar a tanta ignorància, sinó per la vel·leïtat d'un esperit que no busca l'austeritat sinó les delícies mundanes? Després si imiteu a Juan perquè fuig de les delícies, concediu-li la fermesa que convé a la seva continència. Si, per contra, res més es deu a l'honestedat de la seva vida, per què, menyspreant el culte del que és delicat, admireu a #aqueix salvatge del desert amb groller vestit de pèl de camell?
 
Crisóstomo in Mat. hom. 38
Per mitjà d'una i una altra cosa ens dóna a entendre el Salvador que Sant Joan ni es doblegava fàcilment ni agradava de la vida regalada.
 
San Ambrosio
I encara que a la majoria efemini la cura del vestit moll, no obstant això, sembla que aquí se significa una altra classe de vestit, a saber, els cossos humans amb els quals es vesteixen les nostres ànimes. Així, els vestits molls són els plaers i els costums regalats. Per consegüent, aquells que delecten els seus membres amb els plaers, bandejats són del regne dels cels. Els prínceps d'aquest món i de les tenebres s'apoderen d'ells, perquè éstos són els reis que dominen als emuladors de les seves obres.
 
San Cirilo in Thesaurus ut sup
Potser és inútil excusar en això a Sant Joan, ja que confesseu que és digne d'imitació. D'on afegeix: "Mes què vau sortir a veure? Un profeta? En veritat us dic, i més que profeta". Perquè els profetes predicaven que Jesús havia de venir, però Sant Joan no sols va predicar que vindria, sinó que va indicar que era present, quan va dir: "Heus aquí el Xai de Déu" ( Jn 1,29).
 
San Ambrosio
És també el més gran dels profetes (o més que profeta), perquè en ell van concloure i perquè molts desitjaven veure a qui éste va veure i a qui éste va batejar.
 
San Cirilo
Quan el Salvador va haver parlat del lloc, dels vestits, i de les gents que el seguien, va parlar dels seus costums, citant el testimoniatge del profeta Malaquías, dient: "Aquest de qui està escrit: Heus aquí que comandament al meu àngel".
 
Tito Bostrense
Diu àngel a un home no perquè fos àngel per naturalesa, ja que era un home, sinó perquè obrava com un àngel, anunciant la vinguda del Senyor.
 
Grec
Quan diu: "Davant de la teva faç", designa la proximitat, perquè va aparèixer als homes prop de la vinguda de Jesucrist. Ha de ser considerat més que profeta, així com aquells que estan en la milícia més prop del rei són considerats com els més dignes i com els seus familiars.
 
San Ambrosio
Va preparar el camí al Senyor no sols quan anava a néixer segons la carn, naixent abans que L'i sent el seu precursor, sinó també precedint-lo en la seva gloriosa passió. Pel que segueix: "Que prepararà el teu camí davant de tu". Però si Jesucrist és profeta, com pot dir-se que Sant Joan és el major dels profetes? Va ser el més gran entre els nascuts de dona no verge. Va ser major que tots éstos, amb els qui va poder igualar-se en el mode de néixer. Pel que segueix: "Per tant, jo us dic, que entre els nascuts de dones, no hi ha major profeta, que Joan el Baptista".
 
Crisóstomo in Mat. hom. 38
És molt suficient la paraula del Senyor donant testimoniatge de la supremacia de Sant Joan entre tots els altres homes. No obstant això, si algun vol veure realitzat #aqueix oracle, el trobarà considerant els aliments que prenia, la vida que observava i l'excel·lència de la seva ànima. Vivia en la terra com si hagués baixat del cel. Gairebé no anava amb compte algun del seu cos. La seva ment sempre estava elevada en la contemplació de l'altra vida. Unicamente estava unit amb Déu, i separat de tot cuidat de la terra. La seva conversa era severa i agradable, perquè quan parlava amb el poble dels jueus, el feia varonil i fervorosament; quan parlava amb el rei, el feia d'una manera atrevida; i als seus deixebles parlava amb senzillesa. No feia res en va ni inútilment, sinó que tot ho feia amb la major prudència.
 
Isidoro Abad
També pot dir-se que Sant Joan és el major entre els nascuts de dona, perquè ja va profetitzar des del ventre de la seva mare i, quan encara estava en tenebres, no va desconèixer la llum que ja havia vingut.
 
San Ambrosio
En fi, de tal mode no podia comparar-se Juan al Fill de Déu, que s'estima inferior als àngels. Pel que segueix: "Mes el que és menor en el regne de Déu, és major que ell".
 
Beda
Aquesta sentència pot entendre's de dues maneres. O va dir regne de Déu al qual encara no posseïm (en el qual viuen els àngels), i en el qual cadascun d'ells, per petit que sigui, és major que el primer just que encara suporta un cos que oprimeix a la seva ànima. O bé, per #aqueix regne de Déu ha volgut significar l'Església d'aquest temps i, llavors, el Senyor va parlar de si mateix, que era menor que Juan pel temps del seu naixement, però que era major que ell per l'autoritat divina i pel sobirà poder. D'allí que segons la primera exposició, el sentit és éste: "El que és menor en el regne dels cels, és major que ell", i segons la segona: "El que és menor, és més gran que ell en el regne de Déu".
 
Crisóstomo ut sup
I va afegir això perquè no tinguessin ocasió els jueus de creure que Sant Joan era major que Jesucrist, en atenció a les moltes lloances. No creeu, no obstant això, que hagi dit comparativament que era major que Juan.
 
San Ambrosio
Aquesta naturalesa és diferent i no ha de comparar-se amb les naturaleses humanes. No pot haver-hi cap comparació entre Déu i l'home.
 
San Cirilo
Místicament, al mateix temps que manifesta la preeminència de Juan sobre els nascuts de dona, presenta en contra alguna cosa que és major, a saber: El que ha nascut Fill de Déu per obra de l'Esperit Sant, perquè el regne de Déu és l'Esperit de Déu. Tot i que per les nostres obres i per les nostres virtuts som menors que aquells que van conèixer els secrets de la llei (als qui el Baptista representava), no obstant això, nosaltres arribem a major altura per mitjà de Jesucrist, quan ens fem partícips de la seva naturalesa divina.
   

Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.