Marc 1,21-22
Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →
21-22
I entren en Cafarnaúm; i després entrant els dissabtes en la Sinagoga, els ensenyava. I s'esbalaïen de la seva doctrina, perquè els ensenyava com tenint potestat, i no com els escribes. (vv. 21-22)
I entren en Cafarnaúm; i després entrant els dissabtes en la Sinagoga, els ensenyava. I s'esbalaïen de la seva doctrina, perquè els ensenyava com tenint potestat, i no com els escribes. (vv. 21-22)
Sant Jerònim
En redactar Sant Marcos el text del seu Evangeli, no va seguir l'ordre de la història, però va guardar el dels misteris. D'aquí que refereixi com primer la santificació dels dissabtes dient: "I entren en Cafarnaúm".
Teof
Quan es reunien el dissabte els escribes, va entrar a ensenyar en la sinagoga. Per la qual cosa segueix: "I entrant els dissabtes en la sinagoga els ensenyava". La llei manava celebrar el dissabte reunint-se tots per a consagrar-se a la lectura. Crist ensenyava argumentant, no adulant com els fariseus. I continua: "I s'admiraven de la seva doctrina, perquè els ensenyava com tenint potestat, i no com els escribes". Ensenyava amb potestat, convertint als homes al bé i advertint amb penes als quals no creien.
Beda
Els escribes ensenyaven també als pobles el que està escrit en Moisès i els Profetes. Però Jesús, com Déu i Senyor del mateix Moisès, amb la llibertat de la seva voluntat afegia a la llei el que li semblava que li faltava, o variant-la predicava al poble, segons llegim a Sant Mateu ( Mt 5,21-44): "Es va dir als antics; però jo us dic".
Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.