La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Catena Aurea · els Pares de l'Església

Mateu 2,9

Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →

09

I heus aquí l'estrella que havien vist a l'Orient, anava davant d'ells fins que, arribant, es va parar on estava el nen. (v. 9)
 
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 2
Aquest passatge indica clarament que l'estrella, després d'haver conduït als mags a Jerusalem, es va ocultar per a obligar-los a entrar a la ciutat i preguntar als seus habitants sobre Crist, i per consegüent a divulgar el misteri del seu naixement. Això per dues raons. En primer lloc, per a confondre als jueus, perquè sent gentils, solament amb l'aparició de l'estrella buscaven al Salvador travessant províncies estrangeres, mentre que ells, que llegien tots els dies les profecies sobre Crist, no havien anat a buscar-li havent nascut en el seu propi país. En segon lloc, perquè servís de confusió i oprobi als sacerdots que, preguntats per Herodes sobre on havia de néixer Crist, van respondre: "A Betlem de Judà", els mateixos que interrogant a Herodes sobre Crist no sabien res del. Per això, després d'aquesta pregunta i resposta afegeix: "I heus aquí que l'estrella que heu vist a l'Orient anava davant d'ells", perquè veient l'obediència d'aquesta estrella, poguessin comprendre la dignitat i grandesa del nou Rei.
 
Sant Agustí, in sermonibus d'Epiphania
L'estrella, per a prestar una obediència més submisa a Crist, va contenir la seva carrera fins que va conduir als mags on estava el nen; els va prestar vassallatge, però no els va manar. Després d'haver prestat al nou Rei els seus adoradors, va inundar la gruta d'una llum claríssima, i després d'haver il·luminat amb els seus llamps l'alberg del diví nen, va desaparèixer. I això signifiquen les paraules: "Fins que arribant es va parar sobre on estava el nen".
 
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum super Matthaeum, hom. 2
Què té d'estrany que el Sol de Justícia naixent es manifesti als homes precedit d'una estrella? Ella es deté sobre el cap del nen com per a dir: "Aquí està". La que no podia fer-ho per mitjà de paraules, ho fa detenint-se.
 
La glossa
Es veu aquí que l'estrella estava col·locada en l'aire i molt prop de l'alberg en què estava el nen, perquè d'una altra manera no haurien distingit aquesta casa de les altres.
 
San Ambrosio, in Lucam, 2,45
Aquesta estrella és el camí, i el camí és Crist, perquè pel misteri de la seva encarnació Crist és la nostra estrella, astre brillant del matí que no es veu on està Herodes, però que torna a aparèixer allí on està el Salvador i ensenya el camí.
 
Remigio
Tal vegada l'estrella significa la gràcia de Déu i Herodes el diable. Aquell que pel pecat se subjecta a l'imperi de Satanàs, al punt perd la gràcia. Però si es penedeix per la penitència, al punt la torna a trobar, i no l'abandona fins que el condueix a la casa del nen, això és a l'Església.
 
La glossa
L'estrella és la fe il·luminant les nostres ànimes portant-les a Crist, de la qual es veuen privats els mags a penes es dirigeixen als jueus, perquè en demanar consell als malvats es perd la veritable llum de la veritat.

Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.