La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Catena Aurea · els Pares de l'Església

Mateu 21,45-46

Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →

45-46

I quan els prínceps dels sacerdots i els fariseus van sentir les seves paràboles, van entendre que d'ells parlava. I volent-li tirar mà, van témer al poble, perquè li miraven com un profeta. (vv. 45-46)
 
Sant Jerònim
Encara que els jueus eren de cor dur per la seva incredulitat, comprenien, no obstant això, que totes les sentències de Jesucrist es dirigien contra ells. Per això diu: "I quan els prínceps", etc.
 
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum in Matthaeum, hom. 40
Hi ha una diferència entre els homes bons i els homes dolents. El bo quan cau en pecat, plora perquè va pecar. Però el dolent s'enfureix, no perquè ha pecat, sinó perquè ha estat agafat en el pecat. I el dolent no sols no fa penitència, sinó que ans al contrari, s'enfureix més contra qui ho corregeix. Per això els que són represos es tornen pitjors. Prossegueix: "I volent-li tirar mà, van témer al poble, perquè li miraven com a un profeta".
 
Orígens, homilia 19 in Matthaeum
Coneixen una cosa de la qual és veritat quan ho consideren com a un profeta, però no coneixen tota la seva grandesa, segons la qual era fill de Déu. Els prínceps temen a les torbes que coneixent-ho així estaven disposades a defensar-ho, perquè no poden posar-se a l'altura dels seus coneixements, no creient gens digne respecte del. Per tant, ha de tenir-se en compte que havien diverses opinions entre els quals volien prendre a Jesús. Els prínceps i els fariseus desitjaven detenir-ho, però d'un mode distint al que desitjava tenir-li l'esposa del Cantar dels Cantessis, quan diu: "Ho he subjectat i no ho deixaré fins que ho porti a la meva botiga" ( Cant 3,4), o com diu en un altre lloc: "Pujaré a la palma, i tindrà la seva altura"( Cant 7,8). Però els que no coneixen perfectament a la divinitat volen agafar-li per a maltractar-li. A més, no s'han de comprendre ni admetre paraules contràries a les de Jesucrist. Cap pot per tant comprendre el Verb de la veritat -això és, entendre-ho- ni separar del sentit dels quals creïn, ni mortificar-lo -això és, destruir-ho-.
 
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum in Matthaeum, hom. 40
Però tot home dolent pren i mata a Déu (quan li és possible). El que infringeix els manaments de Déu, el que murmura contra Déu, el que mira al cel amb rostre irat, no tiraria mà de Déu i li mataria si pogués per a poder pecar amb llibertat?
 
Rave
No obstant això, temen posar la seva mà sobre Jesús per les torbes que tots els dies s'aixequen a la seva Església, ja que cada germà, de només nom, s'avergonyeix o té por de contrariar la fe i la unitat de la pau (que no estima), pels quals són bons i viuen amb El.
                                                                   

Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.