Mateu 23,15
Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →
15
"Ai de vosaltres, escribes i fariseus hipòcrites!, perquè envolteu la mar i la terra per fer un prosélito; i després d'haver-li fet, li feu dues vegades més digne de l'infern que vosaltres". (v. 15)
San Hilario, in Matthaeum, 24
"Ai de vosaltres, escribes i fariseus hipòcrites!, perquè envolteu la mar i la terra per fer un prosélito; i després d'haver-li fet, li feu dues vegades més digne de l'infern que vosaltres". (v. 15)
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 73,1
Després del que s'emporta dit, una altra vegada el Senyor torna a vituperar als fariseus, ja que sent ineficaços per a salvar a molts i necessitant-se de molta feina per a convertir a un a la fe no solament són negligents respecte als que converteixen sinó que són també els seus destructors. Perquè els corrompen amb els exemples de la seva mala vida: "Ai de vosaltres, escribes i fariseus hipòcrites! Perquè envolteu la mar i la terra", etc.
San Hilario, in Matthaeum, 24
Envoltar la mar i la terra vol dir que havien de ser jutjats per causa de l'Evangeli de Crist en tots els extrems de l'orbe i que, en contra la fe que salva, sotmetrien algun prosélito al jou de la seva llei. Tots els que han passat de la idolatria a la Sinagoga, el petit número de la qual es designa en aquest passatge amb la paraula un només, són prosélitos, i éstos no abandonen la fe en la seva doctrina fins i tot després de la predicació de Crist. Però qualsevol que acceptés la dels jueus, és fill de l'infern.
Orígens, homilia 25 in Matthaeum
Perquè tots els que judaízan després de la Passió del Salvador, donen a entendre en això mateix que participen del sentiment d'aquells que van exclamar en un altre temps: "Crucifica-li" ( Jn 19,6). Per això segueix: "I després d'haver-li fet (jueu), li feu dues vegades més digne de l'infern que vosaltres", etc.
San Hilario, in Matthaeum, 24
Per tant, serà digne de l'infern dues vegades, perquè ni podrà aconseguir el perdó dels seus pecats comesos entre els gentils, i s'haurà associat a aquells que van perseguir a Jesucrist.
Sant Jerònim
Els escribes i els fariseus recorrent tot l'orbe, feien esforços per aconseguir un prosélito d'entre els gentils, això és, barrejar amb el poble de Déu un foraster incircunciso.
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum in Matthaeum, hom. 44
No volien salvar per caritat a aquell a qui ensenyaven, sinó per avarícia, perquè augmentat el número dels jueus pertanyents a la Sinagoga, augmentés també el nombre d'oblacions; també feien això per vanaglòria. El que se submergeix en el fangar dels pecats, com voldrà lliurar a uns altres dels seus? Potser podrà ser més caritatiu amb un altre que aconsegueixo mateix? Demuéstrase per les mateixes accions qui desitja convertir a un altre per Déu, o per vanitat.
Sant Gregori Magno, Moralia, 31,7
Com els hipòcrites, encara que facin accions dolentes, no deixen de parlar bé, parlant bé produeixen fills per a la fe per mitjà de la seva conversa, però no poden sustentar-los perquè visquin bé. Com més es barregen en les coses del món, amb tanta més negligència permeten que tractin les coses de la vida aquells als qui han engendrat. Com viuen amb els seus cors endurits, no reconeixen als mateixos fills als qui van engendrar amb la caritat de l'amor degut.
Per tant, aquí es diu dels hipòcrites: "I després d'haver-li fet, li feu digne de l'infern", etc.
Sant Agustí, contra Faustum, 18, 29
Va dir això, no perquè eren circumcidats, sinó perquè imitaven els seus costums, quan se'ls havia prohibit dient: "Sobre la Càtedra de Moisès", etc. En aquestes paraules han d'advertir-se dues coses: la gran deferència que havia de concedir-se a la doctrina de Moisès, en la càtedra de la qual estaven obligats a ensenyar bones doctrines fins i tot els dolents que en ella s'asseien; i d'on resultava que sortien fills de perdició, no perquè sentien les paraules de la llei, sinó perquè imitaven les seves accions. Per tant, eren dues vegades més dignes que ells, fills de condemnació, perquè deixaven de fer allò a què s'havien compromès per voluntat pròpia no havent nascut jueus, sinó havent-se fet jueus espontàniament.
Sant Jerònim
Perquè com abans, quan era gentil pecava senzillament, era només fill de condemnació una vegada. I veient a més els defectes dels seus mestres, i comprenent que destruïen amb les seves obres el que ensenyaven amb les seves paraules, es torna a la seva antiga vida. I ara tornant-se a fer gentil, és digne de major càstig, com a prevaricador.
Pseudo-Crisóstomo, opus imperfectum in Matthaeum, hom. 44
També, o perquè quan adorava als ídols, practicava la virtut almenys per agradar a altres homes, una vegada convertit en jueu provocat per l'exemple dels seus mals mestres, era pitjor que els que li havien ensenyat.
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 73,1
Quan el mestre és bo, el deixeble li imita, però quan és dolent, el deixeble li avantatja.
Sant Jerònim
Es diu fill de condemnació, com es diu fill de perdició ( Jn 17) al fill d'aquest segle ( Lc 16 i 17). Perquè cadascun és anomenat fill d'aquél, les obres del qual executa.
Orígens, homilia 25 in Matthaeum
En això podem comprendre que fins i tot entre aquells que aniran a l'infern, hi haurà diferències de turments. Uns seran fills de condemnació, però altres els seran doblement. Però és necessari tenir present que generalment el que es condemna, sigui jueu, sigui pagà o de qualsevol altra confessió, queda fet fill de l'infern per cadascuna de les espècies de pecats que ha comès i que així com el just tindrà augment de glòria segons els seus mèrits, així el pecador tindrà una pena en l'infern proporcionada segons el número dels seus pecats.
Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.