La Bíblia
Litúrgia
Doctrina
Comunitat

Cerca un passatge o una paraula

Escriu una referència (Mt 22) o paraules clau (amor) per cercar a tota la Bíblia

Referències
Paraules
Esc tancar cercar
Catena Aurea · els Pares de l'Església

Mateu 28,11-15

Comentari patrístic recopilat per Sant Tomàs d'Aquino. Llegeix el text bíblic →

11-15

I mentre elles anaven, heus aquí alguns dels guardes van ser a la ciutat, i van donar avís als prínceps dels sacerdots de tot el que havia passat. I havent-se ajuntat amb els ancians i pres consell, van donar una gran suma de diners als soldats, dient: "Digueu que van venir de nit els seus deixebles i ho van furtar, mentre que nosaltres estàvem dormint. I si arribés això a oïdes del president, nosaltres li ho farem creure, i mirarem per la vostra seguretat". I ells prenent els diners el van fer conforme havien estat instruïts. I aquesta veu que es va divulgar entre els jueus dura fins avui dia. (vv. 11-15)
 
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 91
Dels senyals que van aparèixer sobre Jesucrist, unes van ser conegudes a tot el món, com les tenebres, i altres només pels soldats que van guardar el sepulcre, com l'admirable aparició de l'àngel i el terratrèmol. Les que es van verificar per als soldats van succeir així perquè s'espantessin i donessin ells mateixos testimoniatge de la veritat. La veritat quan és publicada pels que la contradiuen brilla més, la qual cosa va succeir en aquest cas. Per això diu: "I mentre elles anaven (això és, les dones), heus aquí que alguns dels guardes van ser a la ciutat i van donar avís als prínceps dels sacerdots", etc.
 
Rave
La senzillesa de l'ànima i la ignorància dels homes és la que manifesta en moltes ocasions la veritat d'una cosa tal com és, sense engany de cap espècie. Per contra, l'astuta malícia pugna per fer passar la falsedat per veritable.
 
Sant Jerònim
Per tant, els prínceps dels sacerdots, que degueren fer penitència i buscar a Jesucrist ressuscitat, persisteixen en la seva malícia i malversen els diners que han rebut per a les necessitats del temple a comprar una mentida, com abans havien lliurat a Judes les trenta monedes de plata. Per això segueix: "I havent-se ajuntat amb els ancians i pres consell, van donar una gran suma de diners", etc.
 
Crisólogo, sermon 76
No es van acontentar amb matar al Mestre, sinó que ara intenten el mode de perdre als deixebles, fent aparèixer com a crim d'éstos el que és un poder del Mestre. És incontestable que els soldats s'havien deixat perdre. Els jueus havien perdut la seva víctima i els deixebles havien recobrat el seu Mestre, no per mitjà del furt sinó per la fe; no per l'engany, sinó per la virtut; no pel crim, sinó per la santedat; no mort, sinó viu.
 
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 90,1
Com podien robar-ho els deixebles, sent així que eren pobres, ignorants i que ni s'atrevien a presentar-se en públic i inclusivament veient-li viu van fugir? Com no haurien temut a tants soldats després de mort? Potser haurien pogut haver destruït la porta del sepulcre? Aquesta era una pedra gran, necessitava de moltes mans. I potser no tenia també posat un segell? i per què no ho van robar en la primera nit quan ningú guardava el sepulcre? En el dissabte va ser quan van demanar a Pilat la guàrdia. I què volien dir després aquells sudaris que Sant Pere va veure caiguts en el sòl? Per tant, si haguessin volgut robar-ho, no haguessin robat el cos nu, no sols per no injuriar-li, sinó també per no trigar en la sortida, donant lloc al fet que els soldats els detinguessin. A més, la mirra estava adherida al cos i als vestits i sent tan enganxosa, no podrien fàcilment separar-se els vestits del cos. Per tant, no pot admetre's el que diuen respecte del robatori. Els que s'obstinen a dir això per a enfosquir la resurrecció, col·laboren fent-la brillar més. En efecte, quan diuen que els deixebles ho han robat, confessen que no està el cos en el sepulcre. Manifesten que és fals el robatori tant la guàrdia dels soldats, com el temor dels deixebles.
 
Remigio
I si els guàrdies es van adormir, com van veure el robatori? I si no ho van veure, com van poder provar-ho? I per tant, no van poder provar el que van voler.
 
Glossa
I perquè no es desdiguessin els soldats, per temor al fet que el procurador castigués el seu descuit, van afegir: "I si arribés això a oïdes del president, nosaltres li ho farem creure i mirarem per la vostra seguretat".
 
Sant Joan Crisóstomo, homiliae in Matthaeum, hom. 90,2
Vegeu aquí com tots van ser corromputs: Pilat va ser enganyat, el poble jueu excitat i els soldats subornats. Per això segueix: "Mes ells prenent els diners, el van fer conforme havien estat instruïts". Si els diners va tenir tant de poder respecte del deixeble al punt que el va fer lliurar al seu Mestre, no t'admiri que els soldats també siguin vençuts pels diners.
 
San Hilario
Per tant, per diners es compra el silenci de la resurrecció i la mentida d'un robatori, perquè apegats a les coses del món, els que viuen en la cobdícia dels diners neguen la glòria de Jesucrist.
 
Rave
Així com el crim de sang que ells s'havien atret pesava com a càrrega insuportable de pecat sobre la seva posteritat, així el suborn d'una mentida per a negar la veritat de la resurrecció els aclapara amb perpètua condemnació. Pel que segueix: "I aquesta veu, que es va divulgar entre els jueus, dura fins avui dia".
 
San Sever
Es va divulgar això entre els jueus, mes no entre els cristians. El que a la la Judea encobria el jueu amb l'or, va brillar a tot el món per mitjà de la fe.
 
Sant Jerònim
Tots els que abusen del que se dóna per a benefici del temple i per a les necessitats de l'Església dedicant-lo a altres usos, per a satisfer la seva pròpia voluntat, són semblants als escribes i als sacerdots, que compren la mentida i la sang del Salvador.

Text de la Catena Aurea de Sant Tomàs d'Aquino (domini públic), traduït al català.